télescopage
- Exemples
Presque chaque galaxie subit un télescopage à un moment ou à un autre. | Almost every galaxy will be the victim of a cosmic collision at some point. |
J'ai essayé d'éviter le télescopage des corps célestes, mais je n'ai rien pu faire. | I tried to keep the heavenly bodies from colliding, but there's only so much I can do. |
La question du télescopage entre développement économique et contraintes environnementales est au cur du débat. | At the heart of this debate is the issue of economic development coming right up against environmental constraints. |
En cas de télescopage, la partie avant renforcée réduit les conséquences du choc et offre une meilleure protection au conducteur. | In the event of a rear-end collision, the reinforced front end minimises the impact of an accident while protecting the driver. |
En outre, la hauteur importante de certains bâtiments voisins exigeait le recours à un système de télescopage durable pour atteindre les étages nécessaires. | In addition, due to the great height of several neighbouring buildings, a sustainable climbing system was required for reaching the necessary heights. |
Le système vls (Vertical Lift System) assure un mode opératoire fluide et facilite, grâce au télescopage partiellement automatisé, le travail dans un environnement complexe. | The vls (Vertical Lift System) makes a fluid working principle possible and, through a partially automated telescoping movement, supports the work in a complex operating environment. |
La Convention de Schengen, elle, est un télescopage bureaucratique, un méli-mélo tragicomique de surveillance et de contrôle des propres ressortissants des pays signataires comme des ressortissants étrangers. | The Schengen Convention is a bureaucratic pile-up, a tragi-comic hotchpotch of monitoring and control of both the countries' own citizens and foreign subjects. |
Il y a là une sorte de télescopage entre deux légitimités : ce qui est inscrit dans le règlement et ce qu'a voulu la Conférence des présidents, validé par la plénière, lundi. | What happened was something of a divergence between two entirely legitimate perspectives: namely, what is laid down in the Rules of Procedure and what Monday's Conference of Presidents was seeking, which was validated in plenary. |
Le risque de télescopage est ainsi réduit et le confort de marche accru. | This reduces the risk of rear-end collisions and increases driving comfort. |
Deux grues sur un total de huit unités, la J180PA et la J138PA, avaient besoin d'atteindre des hauteurs respectives de 70 et 125 m avec une tour de télescopage. | Two cranes out of a total of eight units, J180PA and J138PA, required to climb to heights of 70 m and 125 m respectively with assembly tower. |
Et il peut se faire que le manque de coordination préalable entre ce que l'incarnation de la facilitation opère et les décisions que nous prenons souverainement engendre un certain télescopage et que cela s'exprime par des contradictions. | It may happen that a lack of prior coordination or synchronicity between one particular facilitator and our sovereign decisions leads to contradictions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !