télécommunications

Nous travaillons directement avec les meilleures sociétés de télécommunications.
We work directly with the best companies in telecommunications.
Nous sommes une entreprise, nous fournissons des services de télécommunications.
We are a company, we provide telecommunications services.
Enfin, je m'emploie à examiner la dimension mondiale des télécommunications.
Finally, I attempt to examine the world-wide dimension of telecommunications.
La question a été étudiée avec le Ministère des télécommunications.
The matter was investigated with the Ministry of Telecommunications.
Le rôle du savoir est fondamental dans le développement des télécommunications.
The role of knowledge is fundamental in the development of telecommunications.
Achat, entretien et maintenance des équipements afférents aux télécommunications
Purchase, servicing and maintenance of equipment relating to telecommunications
Avant cela, les habitants de la région avaient peu accès aux télécommunications.
Before then, people in the area had little access to telecommunications.
Les progrès dans le secteur des télécommunications ont également été satisfaisants.
Progress with the development of telecommunications has likewise been satisfactory.
Les meilleurs industries en plein essor sont Construction, énergie et télécommunications.
The best thriving industries are Construction, Energy and Telecommunications.
L'installation est connectée aux principaux fournisseurs de télécommunications du pays.
The facility is connected to the major telecom providers in the country.
Le volume du pouvoir d’achat est toutefois un mythe en télécommunications.
Volume purchasing power however is largely a myth in telecom.
Fini les jours des services managés en télécommunications pour les entreprises.
Gone are the days of manageable telecommunications services for enterprises.
Il faut leur garantir un accès sans entrave aux moyens de télécommunications.
They must be ensured unimpeded access to means of telecommunication.
Il y a près de 20 millions d'abonnés aux télécommunications.
There are almost 20 million telecom subscribers.
RCN est un fournisseur complet de services de télécommunications.
RCN is a single source provider of bundled telecommunications services.
Cette révision du cadre législatif en matière de télécommunications a trois conséquences immédiates.
This revision of the telecommunications legislative framework has three immediate implications.
Promouvoir la coopération internationale concernant les questions de développement des télécommunications/TIC.
Foster international cooperation on telecommunication/ICT development issues.
Cela s'est vérifié très clairement dans le secteur des télécommunications.
This has clearly been the case in the telecommunication industry.
Ce manque de solidarité régnait déjà dans le domaine des télécommunications.
The same lack of solidarity has prevailed in the telecommunications sector.
Le secret des télécommunications est également assuré.
The secret of telecommunication is also secured.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer