symmetrically
- Exemples
The liberalisation of the gas market must be conducted gradually and symmetrically. | La libéralisation du marché du gaz doit être progressive et symétrique. |
Torsion suspension on the symmetrically located nodes had hydraulic shock absorbers. | La suspension de torsion sur les nœuds situés symétriquement avait des amortisseurs hydrauliques. |
Legs shall be positioned parallel to one another or at least symmetrically. | Les jambes doivent être placées de façon parallèle ou au moins symétrique. |
The Supreme is symmetrically inclusive. | Le Suprême est symétriquement inclusif. |
The control surfaces work symmetrically for pitching and by differential action for rolling. | Les gouvernes travaillent symétriquement pour le tangage et par action différentielle pour le roulis. |
The arms of the dummy shall be positioned symmetrically. | Les bras et les avant-bras du mannequin doivent être placés de façon symétrique. |
In other words, how symmetrically are you pedaling? | En d’autres termes, vous pouvez savoir si vous pédalez de façon symétrique. |
If the option is disabled, the rays are arranged symmetrically at the same distance between them. | Si l'option est désactivée, les rayons sont disposés symétriquement, à la même distance entre eux. |
Usually two strain gauges are attached symmetrically on the bar surface across the bar diameter. | Habituellement deux jauges de contrainte sont diamétralement fixées, symétriquement sur la surface des barres. |
The platform shall be laid out symmetrically in relation to the longitudinal median plane of the tractor. | La plate-forme est disposée symétriquement par rapport au plan médian longitudinal du tracteur. |
Also high voltage corona, symmetrically surrounded around the conductor - the channel of the lightning discharge. | Aussi corona haute tension, symétriquement entourée autour du conducteur - le canal de la décharge de foudre. |
The door shown in the figure is left opening and the right opening is manufactured symmetrically. | La porte représentée sur la figure est laissée ouverte et l'ouverture droite est fabriquée symétriquement. |
There are options to choose whether words are placed randomly, in order, and/or symmetrically. | Il y a des options à choisir selon que les mots sont placés de façon aléatoire, dans l'ordre, et/ou symétriquement. |
Depigmentation occurs symmetrically on both sides of the body and this is the most general type. | Dépigmentation survient de façon symétrique sur les deux côtés du corps, ce qui est le type le plus général. |
There are options to chose whether words are placed randomly, in order, and/or symmetrically. | Il existe des options pour choisir si vous voulez que les mots soient placés de façon aléatoire, dans l'ordre, et/ou symétriquement. |
Like all works of art, HUAWEI Mate 20 Pro's lines and features are symmetrically in harmony. | Comme toutes les œuvres d’art, les lignes et les caractéristiques du HUAWEI Mate 20 Pro offrent une symétrie harmonieuse. |
A fundamental principle of Dutch tax law is that income and expenses are treated symmetrically. | Conformément à l’un des principes fondamentaux du droit fiscal néerlandais, les recettes et les dépenses sont traitées symétriquement. |
A fundamental principle of Dutch tax law is that income and expenses are treated symmetrically. | Le Tribunal peut, pour de justes motifs, accorder des congés aux juges. |
On the main facade, symmetrically placed hollows open on three axes, all of which have moulded frames. | Dans la façade principale se trouvent des orifices disposés de manière symétrique sur trois axes, tous encadrés par des moulures. |
In most cases, this takes place more or less symmetrically to either side of the pier. | La plupart du temps, ce procédé consiste à s'approcher à partir des piles, de façon symétrique des deux côtés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !