symétriquement

Taches de vitiligo se produisent souvent symétriquement des deux côtés du corps.
Vitiligo patches often occur symmetrically across both sides on the body.
La suspension de torsion sur les nœuds situés symétriquement avait des amortisseurs hydrauliques.
Torsion suspension on the symmetrically located nodes had hydraulic shock absorbers.
Le Suprême est symétriquement inclusif.
The Supreme is symmetrically inclusive.
La porte représentée sur la figure est laissée ouverte et l'ouverture droite est fabriquée symétriquement.
The door shown in the figure is left opening and the right opening is manufactured symmetrically.
Il y a des options à choisir selon que les mots sont placés de façon aléatoire, dans l'ordre, et/ou symétriquement.
There are options to choose whether words are placed randomly, in order, and/or symmetrically.
Il existe des options pour choisir si vous voulez que les mots soient placés de façon aléatoire, dans l'ordre, et/ou symétriquement.
There are options to chose whether words are placed randomly, in order, and/or symmetrically.
La courbe d'accélération angulaire est fractionnée plusieurs fois par la structure non homogène de la substance et la conductivité électrique, symétriquement par rapport à l'équateur.
The angular acceleration curve is multiple fractioned by non-homogeneous structure of the substance and the electrical conductivity, symmetrically with the equator.
S’il est possible de placer symétriquement le mannequin dans la nacelle, la totalité de la zone intérieure doit être conforme à l’annexe 17.
If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 17.
Ses facettes sont symétriquement alignées, sa taille est conforme aux normes, ce qui assure la répartition optimale de sa brillance.
The diamond on the right is a Blue Nile Signature Diamond, its facets are symmetrically aligned and cut to standards that ensure its brilliance is emitted evenly.
Ralentissez le parapente à la vitesse minimum en freinant lentement et symétriquement et attendez que la voile se stabilise au dessus de vous (attendez qu'il n'y ait plus de mouvement de balancement) .
Slow down the glider to minimum speed by slowly and symmetrically braking and wait until it stabilized above you (you are not swinging anymore).
La distance standard nominale entre les axes longitudinaux des tampons est de 1750 mm répartis symétriquement de part et d'autre de la ligne médiane du wagon de fret.
The request alleged that injurious dumping of imports originating in India would be likely to recur if the measures expired.
Être montés symétriquement par rapport au plan longitudinal médian (cette estimation étant faite d'après la forme géométrique extérieure du feu et non d'après le bord de sa plage éclairante définie au paragraphe 2.9) ;
The illuminating lamps described in paragraphs 2.7.9, 2.7.10 and 2.7.19 shall be so installed that correct adjustment of their orientation can easily be carried out.
Les revenus d’investissements intègrent les revenus que les résidents retirent de la propriété d’actifs financiers (crédits) et symétriquement, les revenus que les non-résidents retirent de la propriété d’actifs financiers (débits).
Investment income is derived from a resident's ownership of an external financial asset (credit) and symmetrically, income derived from a non-resident's ownership of a domestic financial asset (debit).
Les revenus d’investissements intègrent les revenus que les résidents retirent de la propriété d’actifs financiers (crédits) et symétriquement, les revenus que les non-résidents retirent de la propriété d’actifs financiers (débits).
Investment income is derived from a resident’s ownership of an external financial asset (credit) and symmetrically, income derived from a non-resident’s ownership of a domestic financial asset (debit).
La distance nominale normalisée entre les axes des tampons est de 1750 mm, répartie symétriquement par rapport à l'axe médian du wagon de fret.
In the case of a revision, the revised documents or the consolidated, updated version, as appropriate, including the revised index to the information package, shall be issued by the approval authority to the applicant without unjustified delay.
Une page ayant une haute valeur de hub, est une page qui contient des liens vers des pages de qualité (c'est-à-dire avec une grande autorité) et symétriquement une page de haute autorité, sera une bonne liste de liens.
A page with high hub, is a page that contains links to pages of quality (ie with high authority) and symmetrically a page with a high authority, will be a page from many good bet hub.
Symétriquement, toujours d’après Quaresmi, sur le côté gauche, devait être représentée la généalogie selon l’Evangile de Luc.
Symmetrically, according to Quaresmi on the left side was a genealogical representation taken from the Gospel of Luke.
Symétriquement, deux segments à droite, ainsi que deux curseurs, permettent de définir la transition du paramètre depuis sa valeur statique courante jusqu'à la valeur statique du fragment suivant.
Symmetrically, the two segments on the right, with a corresponding pair of sliders, allow you to define the transition from the current static value to the static value of the next fragment.
Symétriquement, les opérations financières entre les entreprises d’investissement direct résidentes et les investisseurs directs n’appartenant pas à la zone euro sont répertoriées sous la rubrique « investissements directs dans l’économie déclarante » de la balance des paiements de la zone euro.
Symmetrically, the financial transactions between resident direct investment enterprises and non-euro-area direct investors are classified under the ‘direct investment in the reporting economy’ item of the euro-area balance of payments.
Habituellement deux jauges de contrainte sont diamétralement fixées, symétriquement sur la surface des barres.
Usually two strain gauges are attached symmetrically on the bar surface across the bar diameter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté