swan

Lieta, lying in their bed, takes the form of a swan.
Lieta, allongée dans leur lit, prend la forme d'un cygne.
It is a swan floating on the surface of the water.
C'est un cygne qui flotte sur la surface de l'eau.
Lieta, lying in their bed, takes the form of a swan.
Lieta, couchée dans son lit, prend la forme d'un cygne.
He decides to wish her back to being a swan.
Il décide de lui souhaiter à nouveau d'être un cygne.
Maximilian II had already made the swan a leitmotif of Hohenschwangau.
Maximilien II avait déjà fait du cygne un emblème de Schwangau.
Mr. Peters frees the swan from the thorny tangle.
M. Peters libère le cygne de l'enchevêtrement épineux.
What have a swan and my wife got in common?
Qu'ont en commun un cygne et ma femme ?
What of a swan and my wife got in common?
Qu'ont en commun un cygne et ma femme ?
Mr. Peters realizes that Leita misses her life as a swan.
M. Peters se rend compte que Leita rate sa vie comme un cygne.
HAMSA, the swan, is also made from the same sound.
HAMSA -le cygne- est également fait à partir du même son.
It is a swan floating on the surface of the water.
C'est un cygne qui flotte sur la surface de l'eau. Appareil-chercher
It is a swan floating on the surface of the water.
C'est un cygne qui flotte sur la surface de l'eau. Appareil-cormoran
Tip: Follow the golden footprints of the swan.
Astuce : Suivez les empreintes dorées du cygne.
On the comb is carved a swan.
Sur le peigne est sculpté un cygne.
There is a swan in the water there.
Il y a un cygne dans l’eau là.
It is a swan floating on the surface of the water.
C'est un cygne qui flotte sur la surface de l'eau. Appareil-photo :
One who was crow is now swimming like swan.
Celui qui était corbeau nage maintenant comme cygne.
No, that doesn't look like a swan.
Non, ça ne ressemble pas à un cygne.
The swan is a symbol of hope.
Le cygne est un symbole d'espoir.
He wishes for Leita to be a swan again.
Il souhaite que Leita soit encore un cygne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer