cygne

L'Amour est, en réalité, comme un enfant innocent, comme le cygne au blanc plumage.
Really, Love is like an innocent child; it is like the white plumed swan.
A ce moment, le prince enveloppe de ses bras le cygne blanc et le berce délicatement.
At that time, the Prince embrasses the white swan within his arms and cuddles her gently.
Le Cygne correspond à Hamsa en Sanskrit.
Swan is Hamsa in Sanskrit.
C’est au restaurant le Cygne du Hilton de Genève que je deviens pour la première fois chef de cuisine.
The first time I worked as a chef was at Le Cygne restaurant at the Geneva Hilton.
Rejoignez la princesse Juliette et le prince Arthur dans leur aventure pour lever la malédiction du méchant sorcier Albéric dans un jeu basé sur Le Cygne et la Princesse.
Join Princess Odette and Prince Derek in their adventure to lift the curse of an evil sorcerer Rothbart in a slot game based on Swan Princess.
LE CYGNE NOIR C'est bon, ça.
See, this is what I mean.
LE CYGNE NOIR C'est bon, ça.
This is what I mean
A l'époque, on pouvait seulement acheter Newsweek, Time et the Economist dans les grands hôtels ou dans des maisons d'hôtes comme le Cygne Blanc ou le Dongfang à Guangzhou ou la maison d'hôte de Pékin à Pékin.
At that time, people could only buy Newsweek, Time and the Economist in big hotels or guest houses like the White Swan or Dongfang Guesthouse in Guangzhou or the Beijing Guesthouse in Beijing.
M. Peters libère le cygne de l'enchevêtrement épineux.
Mr. Peters frees the swan from the thorny tangle.
HAMSA -le cygne- est également fait à partir du même son.
HAMSA, the swan, is also made from the same sound.
Si le cygne est d'où nous venons, alors on va par là.
If the swan is where we came from, then we go that way.
Nous sommes nous-mêmes le cygne qui nage dans les eaux pures de l’éther.
We ourselves are the swan swimming in the pure waters of the ether.
Saraswathi sur le cygne nous montre la conscience présidant sur les activités de création.
Saraswathi on the swan shows that consciousness presides over the activity of creation.
On verra si tu aimes toujours ça quand le cygne t'aura consumée !
Well, we'll see how you like it once the swan consumes you!
On verra si tu vas toujours aimer ça quand le cygne t'aura consumée !
Well, we'll see how you like it once the swan consumes you!
C'est le cygne depuis le début.
It was the swan all along.
Il existe vraiment, le cygne ?
Is there really a swan?
C'est le cygne préféré de Takahashi.
You know this is takahashi's pet swan.
Si le cygne marque le point de départ, il faut suivre cette direction.
If the swan is where we came from, then we go that way.
Pour le cygne on va laisser tomber.
We're going to lose the swan!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à