surprendre

Tu as déjà fait des choses qui te surprennes ?
Do you ever do things that surprise you?
Je n'aime pas que tu me surprennes.
I don't like you surprising me.
Je veux que tu me surprennes.
I want you to surprise me.
Tu pensais vriament pouvoir t'échapper sans que je te surprennes ?
Did you think you could just sneak away and I wouldn't notice?
Je veux que tu me surprennes.
I want to be surprised.
Que tu me surprennes.
That you surprised me.
Ou que tu me surprennes avec des ballons, ou que tu sautes d'un cercueil, je sais pas.
Or surprise me with balloons, or jump out of a coffin, I don't know.
Tu me surprends toujours et je veux que tu me surprennes pour le reste de mes jours.
You always surprise me, and I want to surprise me for the rest of my life.
Je voulais vraiment que tu me surprennes.
Please don't do anything.
J'adore que tu me surprennes.
I like the way you sneaked up on me.
J'étais terrifié que mon père arrive et nous surprennes tous les deux
You can tell I was just terrified that my dad was gonna come in any second.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet