surprendre

Vos cils ne surprennent pas avec votre apparence ?
Your eyelashes do not amaze with your appearance?
La beauté et l´équilibre de ce petit centre nous surprennent.
The beauty and balance of this small area is astonishing.
Les Grecs surprennent les Troyens et sauvent Helen.
The Greeks surprise the Trojans and rescue Helen.
Les Grecs surprennent les Trojans et sauvent Helen.
The Greeks surprise the Trojans and rescue Helen.
Certaines choses étonnantes qui sont données me surprennent encore.
And some amazing things are given that still surprise even me.
et ils se surprennent trop souvent de leur destination.
And they're often all too surprised By their destination.
Les quantités surprennent habituellement la communauté.
The quantities usually surprise the community.
Parfois les gens vous surprennent, et parfois ce n'est pas le cas.
Well, sometimes people surprise you, and sometimes they don't.
J'aime bien quand mes personnages me surprennent.
I like it when my characters surprise me.
Mon chat. Ces questions ne surprennent pas du tout les gens.
My cat. People, these don't catch people off guard.
Maintenant encore, il arrive que les questions basiques qu’ils posent me surprennent.
Even now they surprise me sometimes with the basic questions they ask.
Mon chat.Les gars,ces questions ne surprennent pas du tout les gens.
My cat. People, these don't catch people off guard.
Ça t'arrive de rencontrer des gens en tournée qui te surprennent ?
Do you ever meet people on tour that surprise you with their talent?
Parfois les gens vous surprennent.
Sometimes people really do surprise you.
Parfois les gens surprennent vraiment.
Sometimes people really do surprise you.
Parfois les gens vous surprennent.
Sometimes people will surprise you.
Parfois les gens vous surprennent.
Sometimes people surprise you.
Souvent, ces jeunes nous surprennent : ils sont au moins en recherche de sens et d’espérance.
Often these young people surprise us: they are at least looking for meaning and hope.
Et les réponses nous surprennent.
And the answers keep surprising.
J’aime les œuvres d’art qui me surprennent.
I like art that surprises me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse