surprendre

Ses installations rénovées vous surprendront et rendront votre séjour inoubliable.
Its renovated facilities will surprise you and make your stay unforgettable.
En outre, il existe plusieurs intérieurs florentins qui vous surprendront instantanément.
Also, there are several Florentine interiors that will amaze you instantaneously.
Ils sont quelque part dehors, mais ils ne nous surprendront pas.
They're out there somewhere, but they won't surprise us.
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
The conclusions we draw will not surprise the Council.
Dites-leur ce qu'il faut faire et ils vous surprendront avec leur ingéniosité.
Tell them what to do and they will surprise you with their ingenuity.
Combinaisons de volumes, de formes, de textures et de couleurs qui vous surprendront.
Combinations of volumes, shapes, textures and colours that will surprise you.
Les chefs qui préparent vos plats vous surprendront avec des spectacles amusants.
The chefs that prepare your dishes will surprise you with their shows.
Ils nous surprendront par ce qu’ils accompliront.
They will surprise us with what they accomplish.
La paix et le calme de cette région discrète et pratiquement inconnue vous surprendront.
The peace and quiet of this discreet and virtually unknown region will surprise you.
L'effet survient très rapidement et les résultats vous surprendront positivement !
The effect takes place very quickly and the results will surprise you in a positive manner!
Ses réponses ne me surprendront sans doute pas.
I don't think any of the answers will surprise me.
Les positions avancées par l'honorable député ne surprendront pas Peter Mandelson.
Peter Mandelson will not be surprised at the views of the honourable Member.
Ici vous trouverez des hôtels de qualité à l’avant-garde de la modernité qui vous surprendront.
Here you can find quality hotels at the forefront of modernity which will surprise you.
Les 81 chambres sont peintes dans des couleurs douces et vous surprendront par leur grand confort.
The 81 rooms are painted in soft colors that will surprise you for their high comfort.
J'ai des nouvelles qui ne vous surprendront pas.
Oh, here's something that you probably did expect.
Le vieux Moscou et la splendide ville de Saint-Pétersbourg vous surprendront par leur patrimoine artistique unique.
Ancient Moscow and magnificent St. Petersburg will awe you with their unique artistic heritage.
Les résultats vous surprendront.
You'll be surprised by the results.
Les paysages vous surprendront avec les couleurs vibrantes, l'eau bleue et brillante, et cette riche nature.
The scenery will astonish you with its vibrant colours, sparkling cobalt-blue water, and rich nature.
Savourez les charcuteries authentiques du marché, une sélection d’entrées qui surprendront. - Quoi Attendre
Savour authentic delicatessens of the market, a selection of appetizers that will surprise your taste.
Si vous pensez passer des vacances différentes, les îles du Cap-Vert vous surprendront agréablement.
If you are thinking about taking a unique holiday, Cape Verde will pleasantly surprise you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse