surpasser
- Exemples
Pour le meilleur ou pour le pire, elle surpassa leurs attentes. | For better or worse, they'd exceeded their expectations. |
Et l'élève surpassa le maître. | The student becomes the master. |
Le 2 août, Taylor, avec sept autres femmes surpassa sa promesse en gagnant la médaille d’or. | On August 2, Taylor, along with seven other women surpassed the promise by winning gold. |
Parmi ses rivaux en campagne, le vice président sortant, un certain M. Alben Barkley, surpassa tous les autres. | Among the rival campaigners the outgoing Vice-President, a Mr. Alben Barkley, excelled all others. |
Il surpassa tous les autres dans les domaines des arts et des sciences et s'éleva vers les plus hauts sommets de l'humilité et de la supplique. | He surpassed everyone else in the diffusion of arts and sciences and soared unto the loftiest heights of humility and supplication. |
Il surpassa tous les autres dans la diffusion des arts et des sciences et s’éleva vers les plus hauts sommets de l’humilité et de la supplication. | He surpassed everyone else in the diffusion of arts and sciences and soared unto the loftiest heights of humility and supplication. |
Parmi toutes les religions purement humaines d'Urantia, nulle ne surpassa les idéaux sociaux et la grandeur morale de cet humanisme de jadis dans la vallée du Nil. | Of all the purely human religions of Urantia none ever surpassed the social ideals and the moral grandeur of this onetime humanism of the Nile valley. |
Parmi toutes les religions purement humaines d’Urantia, nulle ne surpassa les idéaux sociaux et la grandeur morale de cet humanisme de jadis dans la vallée du Nil. | Of all the purely human religions of Urantia none ever surpassed the social ideals and the moral grandeur of this onetime humanism of the Nile valley. |
Non seulement elle surpassa toutes nos autres machines mais en plus elle était plus stable. | Not only did it out-perform the rest of our machines, but it was more stable. |
Le roi Salomon surpassa tous les rois de la terre par sa richesse et sa sagesse. | King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. |
Conclusion Le roi Salomon surpassa tous les rois de la terre par sa richesse et sa sagesse. | King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth. |
6 :3 Et ce Daniel surpassa les présidents et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire ; et le roi pensa à l'établir sur tout le royaume. | Then this Daniel was preferred above the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !