surexploiter
- Exemples
Nous ne pouvons surexploiter ces eaux, payer, remonter le dernier poisson et partir. | We cannot overfish these waters, just pay, sweep up the last fish and then go. |
En conséquence, les paysans sont souvent contraints de surexploiter les terres ou d'empiéter sur des zones marginales ou vulnérables. | The result is often pressure to overexploit land or to encroach on marginal and/or sensitive areas. |
Troisièmement, il ne faudrait pas surexploiter ou abuser du système de reverse charge qui conserve intact le principe des paiements fractionnés. | Thirdly, the reverse charges system which keeps intact the principle of fraction payments should not in itself be over-used or abused. |
Quelles mesures pense prendre la Commission pour éviter que les flottes communautaires, au moins, continuent à surexploiter ces ressources ? | What measures does the Commission intend to take to prevent at least the Community fleets from continuing to over-exploit these resources? |
Même si les propositions de la Commission sont totalement acceptées, ce qui est improbable, la capacité de pêche suffirait pour continuer à surexploiter. | Even if the Commission proposals are accepted in full, and this is unlikely, there would be enough fishing capacity available to continue overfishing. |
On fait malheureusement retomber la faute de la désertification sur ceux qui en sont les victimes sans tenir compte des facteurs qui d'abord les poussent à surexploiter. | Unfortunately, research has placed the blame for desertification on its victims, without analysing the underlying causes that drive them to overwork the land. |
En réponse à une question sur la demande sociale, Bjordal a déclaré que beaucoup trop de pêcheurs à petite échelle vont encore surexploiter les ressources, et a appelé le gouvernement à créer d'autres emplois. | Responding to a question on social demand, he said too many small-scale fishermen will still over-exploit resources, and called for government to create alternative employment. |
Produire des produits biologiques signifie utiliser la nature sans rompre son cycle biologique, extraire de la terre ce que la terre est capable de donner et sans la surexploiter avec l’utilisation de substances polluantes. | Producing organic products means using nature without breaking its biological cycle, extracting from the earth what the earth is capable of giving and without overexploiting it with the use of polluting substances. |
Bien que nous reconnaissons le besoin universel en produits forestiers comme le bois et le papier, nous aidons les entreprises à produire et à s’approvisionner en bois de manière responsable, sans surexploiter ou détruire les habitats naturels d’innombrables espèces. | While we recognize the universal need for forest products like lumber and paper, we are helping businesses produce and source timber sustainably, without overharvesting or destroying the habitat of countless species. |
Tous les Etats restreignent la liberté de mouvement et les droits des travailleurs migrant, les brutalisent et en parquent certains dans des centres de rétention ignobles, pour surexploiter les autres et diviser la classe ouvrière. | Every state restricts the freedom of movement and the rights of the immigrant workers, treating them brutally and locking them up in infamous detention centres, to make easier the superexploitation of the other ones and thus dividing the working class. |
Surexploiter signifie allouer plus de CPU ou de mémoire virtualisée que n'en dispose le système. | Overcommitting means allocating more virtualized CPUs or memory than the available resources on the system. |
Tous veulent se surexploiter eux-mêmes comme s’ils recevraient la paie en échange. | All are eager to over-exploit themselves, as if they were paid for it. |
Le bois utilisé pour la transformation provient en principe de la sylviculture durable, dont l'objectif est de veiller à ne pas surexploiter les forêts. | The wood used for production originates mostly from sustainable forestry, which focuses amongst others on finding the right balance for forests. |
Les pratiques et les politiques en matière de propriété des terres qui encouragent les paysans à surexploiter les ressources foncières peuvent être d’importants facteurs de désertification. | Land tenure practices and policies that encourage land users to overexploit land resources can be important contributors to desertification. |
La fourniture d'informations complémentaires utiles aux ONG, aux organisations communautaires et à la société civile peut grandement aider la société à résister aux pressions tendant à surexploiter les ressources naturelles. | The provision of further useful information to NGOs, CBOs and civil society can greatly help society to resist the pressure to over-exploit natural resources. |
Les populations qui vivent dans ces pays ont souvent tendance à surexploiter les ressources forestières pour satisfaire leurs besoins essentiels (matériaux de construction traditionnels, bois de chauffe, alimentation, fourrage pour le bétail, médicaments). | Communities in these countries frequently over-exploit the forest resources to meet their subsistence needs for traditional building materials, fuel, food, livestock fodder and medicines. |
Bien que nous vivions de la pêche, nous faisons tout notre possible pour ne pas surexploiter les stocks de poissons marins. | Although we live from fishing, we do everything we can to avoid overexploiting marine fish stocks. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !