surety

The question in your mind is about surety.
La question dans ton esprit est à propos de la sûreté.
To provide a large amount, the bank requires a pledge or a surety.
Pour fournir un montant important, la banque exige un gage ou une caution.
This is surety that I'll marry your daughter whenever you say.
C'est un gage que j'épouserai votre fille dès que vous le direz.
This surety felt like a warm glow of light around me.
Cette certitude me donnait l’impression qu’une lumière chaude rayonnait autour de moi.
If a surety can be given, Mr Amos will be able to return home.
Si une garantie peut être donnée, Mr Amos pourra rentrer à la maison.
And what is your surety?
Et quelle est ta garantie ?
And how do ye suppose that I know of their surety?
Et comment, selon vous, sais-je qu'elles sont certaines ?
And how do ye suppose that I know of their surety?
Et comment, selon vous, sais-je qu’elles sont certaines ?
I'll stand surety for him.
Je me porte garant pour lui.
What is your surety?
Quelle est votre assurance ?
You will feel the infinite surety that all is well; the peace, which passes all understanding.
Tu sentiras l’assurance infinie que tout est bien ; la paix, qui surpasse toute compréhension.
In which case I must take someone back as surety, just in case.
Dans ce cas, je dois prendre quelqu'un à titre de caution, juste au cas où.
The activists were granted bail without surety and remanded out of custody until 6 October.
Les activistes ont été libérés sans caution et resteront hors de détention préventive jusqu’au 6 octobre.
We do not insist that only one form of financial surety should be possible.
Nous ne nous limitons pas pour cela à une seule forme possible de garantie financière.
Credit and surety insurance services
Services d'assurance crédit et cautionnement
The surety shall give priority to the parties entitled to the sums listed above.
La caution est utilisée en priorité pour satisfaire les parties ayant droit aux paiements indiqués ci-dessus.
Can't I stand surety for her?
- Ne puis-je me porter garant ?
I have received commitments from three people who are willing to stand surety each for 20,000.
J´ai reçu des engagements de la part de trois personnes qui sont prêtes à se porter caution chacun pour 2.800.
Built for the custody/detention of children awaiting trial and who are without bail or surety.
Construits pour la garde à vue/détention des enfants en attente de jugement ou qui n'ont pas bénéficié d'une libération surveillée ou conditionnelle.
What is your surety?
[Cornelius] : Quelle est votre assurance ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie