surestimation

Les valeurs proposées sont donc appropriées pour réduire le risque de surestimation.
The proposed values are therefore appropriate to reduce the risk of over-estimation.
Il en résultait une surestimation du compte perte/profit sur change.
This resulted in the overstatement of the foreign exchange loss/gain account.
Il a donc procédé à un ajustement pour surestimation.
The Panel has therefore made an adjustment for overstatement.
Le Comité a procédé à un ajustement pour tenir compte de cette surestimation.
The Panel has made an adjustment to correct this overstatement.
Un ajustement a donc été effectué au titre du risque de surestimation.
Accordingly, an adjustment has been made to take account of the risk of overstatement.
Il a donc ajusté la somme demandée pour compenser ce risque de surestimation.
The Panel has therefore adjusted the claim to offset such risk of overstatement.
Une surestimation de ma part.
An overestimation on my part.
Il en a découlé une surestimation à la fois de l'actif et du passif.
The overall consequence was an overstatement of both assets and liabilities.
En l'absence de repères précis, la méthode aboutit presque surement à une surestimation.
In the absence of accurate timing, the method is almost guaranteed to produce an overestimate.
Le Comité estime que ces caractéristiques suscitent un risque accru de surestimation.
The Panel finds that these features give rise to a heightened risk of overstatement of the claims.
Ce projet chimérique ne se base-t-il pas sur une surestimation considérable de la race humaine ?
Is this pipe dream not based on a huge overestimation of the human race?
Cependant, appliquer ce chiffre à toute la région arctique serait une surestimation.
This is likely an overestimate of the thinning over the entire arctic region however.
En conséquence, le Comité a procédé à un ajustement du montant réclamé pour rectifier cette surestimation.
The Panel has therefore made an adjustment to the amount claimed to correct that overstatement.
Le Comité recommande donc de procéder à un ajustement pour surestimation.
Accordingly, the Panel determined that price increases caused by these factors are compensable.
Il a également mis en garde contre la sous-estimation ou la surestimation de la gravité d'un problème.
He also cautioned on the idea of underestimating or overestimating the seriousness of a problem.
Le solde inutilisé est essentiellement imputable à la surestimation du coût des pièces de rechange.
The reduced requirements are mainly attributable to the fact that the cost of spare parts had been overestimated.
La contre-estimation est destinée à ajuster la valeur affichée de l'élément de perte afin d'éviter toute surestimation.
The valuation assessment is intended to adjust the asserted value of a loss element for possible overstatement.
Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour surestimation et pour insuffisance des moyens de preuve.
The Panel finds that adjustments should be made for overstatement and insufficient evidence.
En mai 2004, la surestimation due au changement de seuil n'avait pas pu être chiffrée.
The value of this overstatement resulting from the change in the threshold could not be determined by May 2004.
Compte tenu de ces constatations, le Comité conclut que la réclamation est trop hypothétique et comporte un risque fondamental de surestimation.
In view of these findings, the Panel concludes that the claim is overly speculative and poses a fundamental risk of overstatement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté