supposition

Une hypothèse est une déclaration testable ou une supposition éclairée.
A hypothesis is a testable statement or an educated guess.
Pardonnez-moi de dire ça, mais c'est une dangereuse supposition.
Pardon me for saying so, but that is a dangerous supposition.
En outre le BPR n'offre aucun moyen de valider cette supposition.
Also BPR offers no means to validate this assumption.
Il y a quelques problèmes avec cette supposition.
There are a few problems with this assumption.
Ce n'est qu'une supposition, mais elle concorde avec les faits.
It's only a supposition, but it fits the available facts.
C'est une supposition, mais on doit être certain.
It's a supposition, but we must be sure.
C'est juste une supposition, mais je dirais qu'elle est en rigidité.
It's just a guess, but I'd say she's in rigor.
La plus intéressante supposition a été que j’étais Amélia Earhart.
The most interesting guess was that I'm Amelia Earhart.
Mais cette dernière supposition est tout à fait intenable.
But this last supposition is utterly untenable.
Les mots de passe forts générés par LastPass sont uniques pour une supposition.
The strong passwords generated by LastPass are unique for a guess.
Seulement un seul de leur supposition précédente était correcte.
Only single one their previous supposition was correct.
Pour ces raisons, la supposition que iii. et iv.
For these reasons the supposition that iii. and iv. (ii.
Dans de nombreux cas, vous n'obtiendrez rien d'autre qu'une supposition.
In many cases, you can get nothing more than a good guess.
Cette supposition n'explique-t-elle pas les particularités au-dessus de noté ?
Does not this supposition explain the peculiarities above noticed?
Une supposition, d'après ce que j'ai appris dans ma mémoire.
An informed guess, based on what I've learned in my memories.
Nous savons tous les deux que c'est plus qu'une supposition.
We both know that's better than a guess.
Une supposition quand à la forme que c'est censé être ?
Any guesses as to what the shape's supposed to be?
Une supposition, même si bien informée, n'est pas une prédiction.
A guess, no matter how well informed, is not a prediction.
Une hypothèse est connue comme une supposition éclairée.
A hypothesis is known as an educated guess.
Votre supposition est aussi bonne que la mienne.
Your guess is as good as mine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit