supposition

Pardon me for saying so, but that is a dangerous supposition.
Pardonnez-moi de dire ça, mais c'est une dangereuse supposition.
It's only a supposition, but it fits the available facts.
Ce n'est qu'une supposition, mais elle concorde avec les faits.
It's a supposition, but we must be sure.
C'est une supposition, mais on doit être certain.
But this last supposition is utterly untenable.
Mais cette dernière supposition est tout à fait intenable.
Only single one their previous supposition was correct.
Seulement un seul de leur supposition précédente était correcte.
For these reasons the supposition that iii. and iv. (ii.
Pour ces raisons, la supposition que iii. et iv.
Does not this supposition explain the peculiarities above noticed?
Cette supposition n'explique-t-elle pas les particularités au-dessus de noté ?
She came with a supposition of knowledge.
Elle venait avec une supposition de savoir.
But this supposition is impossible, because it is too clearly contradicted by the facts.
Mais cette supposition est impossible, parce qu'elle est trop contredite par les faits.
But this supposition is impossible, because it is too clearly contradicted by the facts.
Mais cette supposition est impossible, parce qu’elle est trop contredite par les faits.
If there was no decision, everything else is supposition.
Si aucune décision n'a été prise, tout le reste n'est que supposition.
Upon what do I base this supposition?
Sur quoi est‑ce que je base cette supposition ?
Or is all that just supposition?
Ou est-ce juste une supposition ?
That's supposition, not evidence.
C'est une hypothèse, pas une preuve.
It was just a supposition.
Ce que je viens de dire était seulement une supposition.
Right now, this is all supposition.
Pour l'instant, ce n'est qu'une supposition.
It is founded on supposition.
Cela est basé sur des suppositions.
That's only a supposition.
C'est juste une supposition.
That is my supposition.
C'est ma supposition.
It's a reasonable supposition.
C'est une supposition raisonnable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris