supposer

Ne supposez jamais que n'importe qui est aussi honnête que vous.
Never assume anyone is as honest as you.
Juste maintenant il y a une chose que vous ne supposez même pas.
Right now there's one thing you don't have to suppose.
A titre d'exemple, supposez qu'un enregistreur peut stocker 10.000 échantillons.
As an example assume that a given data logger can store 10,000 samples.
Si vous supposez être enceinte, contactez immédiatement votre médecin.
If you think you may be pregnant, contact your doctor right away.
En outre supposez le niveau des baisses de rendement par 50 pour cent ainsi Q2/Q1=0.5.
Furthermore suppose the level of output drops by 50 percent so Q2/Q1=0.5.
Ne supposez pas quand vous pouvez tester.
Don't guess when you can test.
Peut-être pas aussi bien que vous le supposez.
Well, maybe not as much as you might suppose.
Et pourquoi vous supposez ça ?
And why do you suppose that is?
Pourquoi vous supposez ça ?
Why would you assume that?
Mais qu'est-ce que vous supposez ?
But what you do reckon?
Puis, si vous supposez deux figures, lesquelles se combinent pour remplir complètement un espace ?
Then, if you suppose two figures, which of them combine to fill a space completely?
Ne supposez pas, soyez sûr.
Don't assume, be sure.
Recherchez l'attention médicale immédiate si vous supposez que si trop d'Arpamyl a été pris.
Seek for immediate medical attention if you suppose that too much of Isoptin was taken.
Je n'ai pas un cœur de pierre comme vous le supposez.
You see, I'm not the cold-hearted villain you suppose me to be.
Mais vous supposez que cela vous aidera à vous sentir mieux et à résoudre vos problèmes.
But you suppose that it will make you feel better and solve your problems.
Lui dites pas que vous supposez.
Don't tell him you're guessing.
Avec quatre piles alcalines AA, il peut être utilisé pendant deux ans (supposez 200 fois par jour)
With four AA alkaline batteries, it can be used for two years (suppose 200 times a day)
Vous Lui attribuez leurs traits, mais Il n’est pas du tout comme vous le supposez.
You attribute their characteristics to Him, but He is not at all like you suppose.
Ou plutôt ce que vous supposez être le service du roi.
So, what are you going to do with me?
Cependant, sachez juste qu'il y a plus que ce que vous supposez.
But... what you're guessing... remember, it's not everything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X