supposer

Je supposai que le capitaine Nemo devait être posté dans la cage du timonier.
I assumed that Captain Nemo was stationed in the pilothouse.
Je supposai que ton homme l'avais trouvé
I'm guessing your men did.
Je supposai que l'équipage s'occupait de réparations intérieures, nécessitées par la violence des mouvements mécaniques de la action.
I assumed that the crew were busy with interior repairs, required by the engine's strenuous mechanical action.
Je supposai qu’elle verrait la vérité qu’elle n’imaginât jamais tandis que M. Idaki Shin pouvait me faire réaliser le moment de vérité qui transcendât passé, présent et futur.
I supposed that I would see hidden truth that I had never imagined as Mr. Idaki Shin could make me realize the moment of the truth that transcended past, present and future.
Je ne t'ai pas vu de toute la journée et tu ne m'as pas appeller, Il pourrait être plus exact de dire que je supposai que je sois en retard.
Since I haven't seen you all day, and you didn't call, It might be more accurate to say You guessed that I would be late.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet