superhuman

We are constantly impressed by the phenomenon of his superhuman knowledge.
Nous sommes constamment impressionnés par le phénomène de sa connaissance suprahumaine.
But if you are to become superhuman, you should not react.
Mais si vous devez devenir surhumain, vous ne devriez pas réagir.
Hercules has superhuman strength that he uses regularly.
Hercules a une force surhumaine qu'il utilise régulièrement.
The dotarás of superhuman beauty, with her pet Neptuna.
Il est d'une beauté surhumaine, avec son animal de compagnie Neptuna.
You are telling me this guy is superhuman?
Tu me dis que ce type est surhumain ?
Her act of Chesed was almost superhuman.
Son acte de Hessed était presque surhumain.
They were indeed superhuman but, at the same time, material and mortal.
Ils étaient certes suprahumains, mais en même temps matériels et mortels.
He showed superhuman talent in painting when he was a child.
Il a montré un talent surhumain dans la peinture quand il était enfant.
Only in the absence of the human concept is superhuman knowledge revealed.
Seulement en l'absence de concept humain, la connaissance suprahumaine sera révélée.
That was a superhuman effort for me.
Ce fut un effort surhumain pour moi.
Realization of oneness with all souls, subhuman, human, and superhuman.
La conscience d'être un avec toutes les âmes, subhumaines, humaines et supra-humaines.
But these Jerusemites were superhuman beings—they possessed souls of ascendant growth.
Mais ces Jérusémites étaient des êtres suprahumains — ils possédaient une âme de croissance ascendante.
But these Jerusemites were superhuman beings—they possessed souls of ascendant growth.
Mais ces Jérusémites étaient des êtres suprahumains – ils possédaient une âme de croissance ascendante.
You are not some superhuman person, okay?
Tu n'es pas une personne surhumaine, ok ?
Rene didn't listen to what I said, and he created a superhuman.
Rene ne m'a pas écouté, et il a créé un superman.
You tell me if it's quite superhuman.
Tu me diras si c'est assez surhumain.
But they're not superhuman like you.
Mais ils ne sont pas superman, comme toi.
Well, they're not the only ones with superhuman strength, I hear.
Ils ne sont pas les seuls avec une force surhumaine, je crois.
He's fighting to live with superhuman resistance, right?
Il lutte avec une force surhumaine, non ?
The superhuman type of progressing personality functions in a union of mind and spirit.
Le type suprahumain de personnalité progressive fonctionne dans une union de mental et d'esprit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à