summarily

He demanded an apology, which I summarily refused to do.
Il a exigé des excuses que j'ai refusé de faire.
However summarily, their account has been settled in the course of this work.
Quoique sommairement leur compte a été réglé au cours de ce travail.
Any transmissions intercepted by this array are to be summarily decoded and logged.
Toute transmission interceptée par ce réseau doit être sommairement décodée et consignée.
Those detained were summarily tried by special courts and jailed for years.
Les détenus ont été sommairement jugés par des tribunaux spéciaux et emprisonnés pendant des années.
MIRAGE III could operate since grounds summarily arranged in the event of need.
Le MIRAGE III pourrait opérer depuis des terrains sommairement aménagés en cas de nécessité.
The staff member was summarily dismissed in January 2003.
Le membre du personnel en cause a été renvoyé sans préavis en janvier 2003.
But the moment they got what they wanted, I was summarily cast out.
Mais au moment où ils ont eu ce qu'ils voulaient, j'ai été sommairement rejeté.
Even so, I have summarily respected that right.
Malgré cela, je me suis fait un devoir de respecter ce droit.
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
Le/la Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis tout fonctionnaire coupable de faute grave.
My father, hiding nearby, reveals himself, and was summarily taken to prison.
Mon père, se cachant à proximité, s ’ est montré, et a été sommairement emmené en prison.
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
Le/la Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis un(e) fonctionnaire cou-pable de faute grave.
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
Le/la Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis un(e) fonctionnaire coupable de faute grave.
The second would summarily deny asylum to anyone from Central America reaching the US border.
La seconde refuserait sommairement l’asile à toute personne d’Amérique centrale atteignant la frontière américaine.
On 24 August 1998, he was summarily found guilty of contempt of court, arrested and imprisoned.
Le 24 août 1998, il a sommairement été déclaré coupable d'outrage au tribunal, arrêté et emprisonné.
According to the allegation, the general was summarily executed by the son of President Saddam Hussein.
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
Skeptics laughed when Henry Ford tried in the streets of Detroit the first automobile, built quite summarily.
Des sceptiques ricanèrent lorsque Henry Ford essaya dans les rues de Detroit la première automobile, assez sommairement construite.
Likewise, the goal of creating an international order that serves everyone was summarily abandoned.
De même, l’idée de créer un ordre international qui bénéficie à tout le monde a été promptement abandonnée.
He was summarily dismissed.
Il a également été renvoyé sans préavis.
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct.
Le/La Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis un(e) fonctionnaire coupable de faute grave.
The repatriation grant shall not, however, be paid to a staff member who is summarily dismissed.
La prime de rapatriement n'est toutefois pas versée dans le cas du fonctionnaire licencié sans préavis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X