repasser

Quand je suis repassé par ici vers 1 h, sa voiture était toujours là.
I drove back about 1:00 in the morning, the car was still there.
Je suis repassé ici pour l'aider. Quand je suis arrivé, il y avait un type.
I came here to help her, and I got here, and there was some guy here.
Je me suis repassé ça dans ma tête, et à chaque fois que je l'ai fait, ça me faisait du bien.
I played it out in my mind, and every time I did, it felt good.
Et je suis repassé par la même période de honte et récriminations et puis, je me suis senti lavé et suis retourné au travail, jusqu'à ce que ça se reproduise encore et encore et encore.
And I went through the same period of shame and recriminations and felt cleansed and went back to work, until it happened again and again and again.
Je me suis repassé cette nuit des milliers de fois.
I walked through that night a million times.
Je suis repassé par les collines du parc.
I went back Into the hills in the park.
Je suis repassé au bureau un soir.
Okay. I went back to the office one night.
Je me suis repassé tout ce que j'avais dit.
I went over every single word I said.
J'y suis repassé. Il a vu que c'était réparé.
And I went back this morning and he noticed the scratch was gone.
J'ai vu quand il a été blessé. Je me suis repassé ça, cent fois.
The day he got hurt, I must have run the replay 100 times.
Je me suis repassé la scène en boucle.
I kept playing the moment over and over and over in my head.
Je me suis repassé la scène en boucle. Trop rapide ?
I kept playing the moment over and over and over in my head.
Tu sais, je me suis repassé ça dans la tête tant de fois ces derniers mois.
I've been over This in my head so many times in The last few months.
C'est un scénario que j me suis repassé dans la tête en boucle et de toutes les manières possibles.
It's a scenario that's been through my head over and over all kind of different ways.
Je me suis repassé cette vidéo de surveillance encore et encore, et je ne trouve pas.
Well, I've Zaprudered this surveillance video over and over, and I just can't figure it out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée