Je suis partie à Milan pour travailler dans un bar.
I went to Milan and started working in a bar.
C'est pourquoi je suis partie. Pour te protéger de moi.
That's why I left, to protect you from me.
J'ai juste... Je voulais être seule, donc je suis partie.
I just... I wanted to be alone, so I left.
Quand je suis partie, il était satisfait et vivant.
When I left him, he was satisfied and alive.
Quand je suis partie, j'ai fait un accord avec moi-même.
When I left, I made a deal with myself.
Il dormait encore quand je suis partie ce matin.
He was still asleep when I left this morning.
Je suis partie plusieurs mois avant que Nicholas n'épouse votre sœur.
I left it several months before Nicholas married your sister.
Je suis partie à New York, vivre avec un homme marié.
I went to New York and lived with a married man.
Quand je suis partie, ma mère m'a donné sa robe de mariée.
When I left, my mother gave me her wedding dress.
Quand je suis partie, j'ai gardé Charlie avec moi.
And when I went away, I kept Charlie with me.
Je I'ai vu au parking quand je suis partie.
I saw him in the parking lot when I left.
Je suis partie pour ma conférence le lendemain matin.
I left for my conference the next morning.
Quand je suis partie, Sarah était au bar.
When I took off, Sarah was at the bar.
Ils étaient tous les deux vivants quand je suis partie.
They were both alive and well when I left.
Quand j'ai eu 18 ans, je suis partie et jamais revenue.
When I turned 18, I left and never went back.
C'est comme si rien n'avait changé depuis que je suis partie.
It's like nothing has changed since the day I left.
Quand je suis partie, il dormait. Et il n'y est plus.
When I left, he was sleeping. And he's not anymore.
Je l'ai vu au parking quand je suis partie.
I saw him in the parking lot when I left.
Quand je suis partie, Mark Sloan était avec lui.
Uh, when I left, um, Mark Sloan was with him.
Je suis partie me marier, mais je n'étais pas heureuse.
I went off to get married, but I was not happy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X