intervenir

Je suis intervenue pour leur sauver la vie à tous les deux.
I intervened to save both their lives.
Je suis intervenue, comme vous.
I weighed in, as did you.
Je suis intervenue.
It came from me.
Monsieur le Président, je suis intervenue hier.
Mr President, I spoke yesterday.
Surtout, qu'il ne sache pas que je suis intervenue.
And, by all means, he mustn't know that I had anything to do with it.
Je suis intervenue, en effet , mais je n' ai pas eu de réponse.
I did approach the Iranian government, but received no response.
Monsieur le Président, je suis intervenue tout à l'heure sur les pièges à mâchoires ; nous avons débattu de ce problème.
Mr President, I spoke earlier in the debate on leghold traps.
Je suis intervenue.
But I throw myself in the middle.
Je suis intervenue sans réfléchir.
I should've known better.
Tu veux bien me dire ce qui se passe, vu que je suis intervenue en ta faveur à Fort Campbell ?
Okay, would you mind sharing with me what happened, considering the fact that I just came through for you at fort Campbell?
. Je suis intervenue hier sur le rapport Kuckelkorn en tant que rapporteur pour avis de la commission des droits de la femme.
I spoke yesterday on the Kuckelhorn report as draftsperson of the opinion of the Committee on Women' s Rights.
Et, normalement, je suis intervenue au sujet de rapports qui portaient toujours sur les préoccupations principales des citoyens : les affaires du troisième pilier, à savoir celles attenant à la justice et à l' intérieur.
And normally I have spoken on reports which affected the citizen' s main concerns: the issues of the third pillar, that is, justice and internal affairs.
Je suis intervenue tout à l'heure en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales, et j'interviens à présent en tant que rapporteur fictif pour la presse.
I spoke a moment ago as the draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, and now I am speaking as shadow rapporteur for the press.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X