suggérer

Et nous vous suggérons d'utiliser Chrome original, pas des clones.
And we suggest you to use original Chrome, not clones.
Par conséquent, nous vous suggérons de prendre le supplément avec 5HTP.
Therefore, we suggest you take the supplement with 5HTP.
Il est important de comprendre pourquoi nous suggérons ceci.
It is important to understand why we are suggesting this.
Par conséquent, nous ne suggérons pas les hommes à utiliser Propecia.
Therefore, we do not suggest males to use Propecia.
Et dès que nous suggérons le médicament, il n'accepte pas.
And as soon as we suggest the medicine, he'll not accept.
Nous vous suggérons des endroits à visiter, tour à vivre.
We suggest you places to visit, tour to live.
Cependant, nous ne suggérons pas d'installer un logiciel espion sur iPad.
However, we do not suggest you install spyware on iPad.
Mais nous vous suggérons de choisir la valeur par défaut.
But we suggest you to choose default value.
Nous vous suggérons de l'Anavar comme le meilleur supplément.
We suggest you the Anavar as the very best supplement.
Dans de tels cas nous suggérons d'utiliser des fichiers templates.
In such cases we suggest to use template files.
Pour cette raison, nous ne suggérons pas les gars d’utiliser Propecia.
For that reason, we do not suggest guys to utilize Propecia.
Nous suggérons que vous ingérez la pilule avec un repas.
We advise you take in the pill with a dish.
Par conséquent, nous ne suggérons pas les gars d’utiliser Propecia.
Therefore, we do not suggest guys to make use of Propecia.
Nous ne vous suggérons donc pas de choisir ce verre.
So we do not suggest you choose this glass.
Pour cette raison, nous ne suggérons pas les hommes à utiliser Propecia.
For that reason, we do not suggest males to use Propecia.
Nous vous suggérons de l’Anavar comme le meilleur supplément.
We suggest you the Anavar as the very best supplement.
Pour cela, nous suggérons Forskolin 250 de bauernutrition.
For this, we suggest Forskolin 250 from bauernutrition.
Nous vous suggérons de l’Anavar comme le meilleur supplément.
We suggest you the Anavar as the best supplement.
Nous vous suggérons seulement les meilleurs MMORPG gratuits !
We suggest you only the best free MMORPG!
Nous suggérons une taille d'impression inférieure à 1 m².
We suggest a print size less than 1 sqm.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie