suggérer

Elle suggéra que je me rende au magasin avec lui.
She suggested that I go to the store with him.
Elle suggéra que j'aille au magasin avec lui.
She suggested that I go to the store with him.
La Norvège suggéra l'élaboration d'un programme d'action mondial pour l'eau.
Norway suggested developing a global programme of action on water.
Alors Narada suggéra à Hanuman de chanter à nouveau.
Then Narada suggested that Hanuman should sing again.
Au mois de Février 1999, Templeton nous suggéra un investissement.
On February, 1999 Templeton suggested us the investment.
Don suggéra 3 diagnostiques possibles et nous recommanda d’apporter Alexa immédiatement.
Don suggested three possible diagnostic and advised us to bring Alexa immediately.
Elle suggéra que je devrais nettoyer la salle-de-bain.
She suggested that I should clean the bathroom.
Elle suggéra que je l'emmène au zoo.
She suggested that I take him to the zoo.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai.
She suggested that I give it to him right away.
Elle suggéra que je lui écrive immédiatement.
She suggested that I write to him at once.
Une année plus tard, un de ses étudiants suggéra qu'ils devraient construire un orphelinat.
One year later, one of his students suggested they should build an orphanage.
Peggy suggéra alors que je parle aux stations TV news en ville.
Then Peggy suggested I talk to the TV news stations in town.
Sawyer lui parla seul, et lui suggéra de retourner voir Alex.
Sawyer talks to him alone, and suggests that he go back for Alex.
L’Egypte suggéra le ciblage de collectes de fonds en direction du secteur privé.
EGYPT suggested targeting fundraising at the private sector.
Il suggéra donc une machine, qu’il appela memex.
And so he suggested a machine, and he called it the memex.
Il suggéra : « Ok, si les individus piqueurs sont les mâles... »
He suggested, "OK, if the stinging individuals are going to be the males ..."
Pour y arriver, on suggéra diverses idées pour l’Année des Vocations de 2016.
To do this, several ideas for the OMI Vocational Year in 2016 were suggested.
En voyant ses compétences mécaniques évoluer, son grand-père lui suggéra de devenir designer industriel.
Watching his mechanical talents develop, his grandfather suggested that he consider becoming an industrial designer.
C'était son grand-père qui lui suggéra de travailler dans un hôtel avec des fantômes et des vampires.
It was her grandfather who suggested her to work in a hotel with ghosts and vampires.
Je tournai le dos à l’homme qui me suggéra le livre et partis.
I turned my back on the gentleman who suggested the book to me and walked away.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X