Deux hommes suffirent à cette opération.
Two men were sufficient for this operation.
Malgré le soutien financier de la ville d´Aš, les contributions à la construction de la tour ne suffirent pas au bout de 20 ans.
Despite financial aid from the town, the contributions remained insufficient for the funding of the construction even after 20 years.
Déjà il s’avançait tout doucement vers le nord, et quelques pas lui suffirent à placer le trou entre nous deux et les cinq autres.
At the same time, he began quietly moving northward, and in a few steps had put the hollow between us two and the other five.
Après l’extension de l’Université au début du 19ème siècle, ses bâtiments qui se trouvaient jusqu’alors dans le cœur historique de la ville ne suffirent plus.
At the beginning of the 19th century, the university buildings in the old city were no longer able to contain the expanding university.
Charlie ne croyait pas aux muses, mais quelques mots de la serveuse suffirent à éveiller sa créativité.
Hey, El, where's the toothpaste?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée