suffice

Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit à prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit pour prouver sa culpabilité.
It suffices to find the cause, and untied the knot.
Il suffit de trouver la cause, et détacha le nœud.
Professional training without the training of the heart never suffices.
Une formation professionnelle sans formation du cœur ne suffit jamais.
It suffices to be defined as an excellent transport.
Il suffit de se définir comme un excellent transport.
It suffices to be termed as an excellent transport.
Il suffit d'être qualifié comme un excellent transport.
For female body builders one dose daily suffices.
Pour les constructeurs de corps féminin une dose suffit quotidienne.
It suffices that there be only one of the three.
Il suffit qu'il n'y en ait qu'une sur les trois.
For female body builders one dosage daily suffices.
Pour les constructeurs de corps féminin une dose suffit quotidienne.
It suffices to be defined as an excellent transport.
Il suffit d'être qualifié comme un excellent transport.
To annihilate a man, it suffices to ignore him.
Pour anéantir un homme, il suffit de l’ignorer.
For female body builders one dose daily suffices.
Pour les constructeurs de corps féminin une dose quotidienne est suffisante.
For female body builders one dosage daily suffices.
Pour les constructeurs de corps féminin une dose quotidienne est suffisante.
For women bodybuilders one dose daily suffices.
Pour les femmes culturistes une dose quotidienne est suffisante.
For women bodybuilders one dosage daily suffices.
Pour les femmes culturistes une dose quotidienne est suffisante.
For women body builders one dose daily suffices.
Pour les femmes culturistes une dose suffit quotidienne.
This method no longer suffices for today's growers.
Cette méthode ne suffit plus pour les producteurs d'aujourd'hui.
For women body builders one dosage daily suffices.
Pour les femmes culturistes une dose suffit quotidienne.
I could read more but I think that suffices.
Je pourrais en lire davantage mais je crois que cela suffit.
Examples of this practice abound, and it suffices to cite three examples.
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X