J’espère que ma réponse a suffi à expliquer la position.
I hope my answer was enough to explain the position.
Cela a suffi pour lui de conserver leur soutien.
That was enough for him to retain their support.
Cette expérience a suffi pour lui faire hésiter avant de pécher.
That experience was enough to make him hesitate before sinning.
Nous avons eu une bonne journée, mais cela n'a pas suffi.
We had a good day, but it wasn't enough.
Je t'ai embrassée pendant une seconde, mais ça a suffi.
I kissed you just for a second, but it was enough.
Un missionnaire seul aurait suffi pour visiter ces chrétiens.
A single missionary would have been enough to visit these Christians.
Il n'a pas suffi à contrôler le déficit public.
It has not managed to control the public deficit.
J'ai soumis mon C.V., mais il n'a pas suffi.
I submitted my résumé, but it wasn't good enough.
Cela n'aurait toutefois pas suffi dans ce cas.
However, that would not have been enough in this case.
Près d'une décennie n'aura pas suffi pour donner des résultats.
Nearly a decade was not enough to bring results.
Ça m'aurait suffi le reste de ma vie.
It would have been enough for the rest of my life.
Cela aurait largement suffi à calmer ses ardeurs.
That would have been largely sufficient to calm his enthusiasm.
Il aurait suffi de quelques pilules, 20 ans plus tôt.
All it would have taken was a few pills 20 years earlier.
Les efforts de la Direction n'ont malheureusement pas suffi.
Unfortunately, the efforts of the Directorate have been insufficient.
Les paroles et les engagements politiques du Conseil Ecofin n'ont pas suffi.
Words and political commitments by the Ecofin Council were not enough.
Trois années entières n'ont pas suffi pour obtenir des résultats.
Three years were not enough to bring results.
Une erreur avec lui n'a pas suffi ?
One mistake with him wasn't enough for you?
Pour nous, il aurait suffi qu'ils s'arrêtent à Paris.
For us, it would have been enough if they had stopped at Paris.
Mais après quelques années, écrire des chansons ne m'a plus suffi.
But after a couple of years, just writing songs wasn't enough.
Les mesures visant à instaurer l'équilibre économique n'ont pas suffi.
Measures to achieve economic balance have been inadequate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X