Si cela ne suffit pas, U-design est compatible avec WPML.
If that is not enough, U-design is compatible with WPML.
Par conséquent, il suffit de supprimer toutes les données temporaires.
Therefore, it is enough to delete all the temporary data.
En principe, cela suffit à formaliser le contrat de vente.
In principle, this is enough to formalize the contract of sale.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit à prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit pour prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Il suffit de trouver la cause, et détacha le nœud.
It suffices to find the cause, and untied the knot.
Cette collection suffit pour satisfaire tous vos besoins de jeu !
This collection is enough to satisfy all your gaming needs!
Pour un guerrier de Mandinka, le courage ne suffit pas.
For a warrior of the Mandinka, courage is not enough.
À ces fins, il suffit aux efforts de deux personnes.
For these purposes, it is enough the efforts of two people.
Il vous suffit d'installer un outil antimalware sur votre ordinateur.
You simply have to install an antimalware tool on your computer.
Il suffit de sélectionner les caractères que vous souhaitez utiliser.
You simply select the characters that you want to use.
Mais si ce progrès est bienvenu, il ne suffit pas.
But while this progress is welcome, it is not enough.
Il lui suffit de quelques minutes pour gonfler ou dégonfler.
It just needs a few minutes to inflate or deflate.
Mais ça ne suffit pas pour être avec ma Maria.
But that's not enough to be with my Maria.
Il nous suffit d'être informés une fois sur chaque cas.
It is sufficient to be informed once about each case.
Mais certaines nuits, tu sais, ton amitié ne suffit pas.
But certain nights, you know, your friendship is not enough.
Dans cette société, ça ne suffit pas de naître brillant.
In this society, it's not enough to be born brilliant.
Mais à la fin, si ça ne suffit pas ?
But in the end, what if that's just not enough?
Il vous suffit de télécharger l'application en utilisant le lien.
You just have to download the app using the link.
En option, ajouter un peu d'acide citrique (une pincée suffit).
Optionally, add a bit of citric acid (a pinch is enough).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire