substitutable
- Exemples
This promotion is not exchangeable, refundable or substitutable. | Ce programme n'est pas échangeable, remboursable ou remplaçable. |
Radiators produced by both methods are highly substitutable. | Les radiateurs produits par les deux méthodes sont parfaitement interchangeables. |
The different components are not substitutable from the demand side. | Les différents composants ne sont pas substituables sur le plan de la demande. |
Furthermore, solar modules do not seem to be substitutable with another product. | Par ailleurs, les modules photovoltaïques ne peuvent manifestement pas être remplacés par d’autres produits. |
The Commission’s investigation has shown that there are no substitutable products available. | L’étude du marché a montré qu’il n’existait pas de produits de substitution disponibles. |
Since they are indicative, in no circumstances are they substitutable for the relevant national legislations. | Comme ils sont indicatifs, ils ne peuvent remplacer en aucun cas les législations nationales concernées. |
Since they are indicative, in no circumstances are they substitutable for the relevant national legislations.’ | Comme ils sont indicatifs, ils ne peuvent remplacer en aucun cas les législations nationales concernées. » |
As stated above, the Authority considers that captive insurance is a service substitutable for commercial insurance [31]. | Comme indiqué ci-dessus, l’Autorité est d’avis que l’assurance « captive » est un service qui peut remplacer l’assurance commerciale [31]. |
As HR and FMS applications are not substitutable for buyers, the Commission considers these as two distinct markets. | Les applications RH et SGF ne constituant pas des produits substituables pour les acheteurs, la Commission estime qu'il s'agit de deux marchés distincts. |
The Commission’s investigation has shown that there are no substitutable products available. | Code des pays tiers [1] |
In assessing whether the technologies are sufficiently substitutable the relative commercial strength of the technologies in question must be taken into account. | Pour apprécier si les technologies sont suffisamment substituables, il convient de tenir compte de leur puissance commerciale relative. |
The Norwegian Government submits that LNG supplies are substitutable and compete directly with piped gas. | Le gouvernement norvégien fait valoir que le GNL peut se substituer au gaz en canalisation et que les deux sources sont donc directement concurrentes. |
The notion of like products must be construed narrowly but the category of directly competitive or substitutable products is broader. | Il faut donner un sens étroit à la notion de produits similaires mais la catégorie des produits directement concurrents ou directement substituables est plus vaste. |
Radiators produced by both methods are highly substitutable. | Le recours est porté devant la juridiction dont l’État membre concerné a transmis le nom à la Commission conformément à l’article 71. |
The electricity produced is completely substitutable (it is not even possible to distinguish physically between the two types), and its value for the customer is exactly the same. | Les deux sont totalement interchangeables (parfois même impossibles à distinguer physiquement) et leur valeur pour le client est identique. |
I would suggest we look seriously at the concept that it should be in principle applicable anywhere there is domestic or substitutable production. | Je suggérerais que nous étudiions sérieusement l'idée que la mesure devrait être en principe applicable partout où il y a une production intérieure ou une production substituable. |
The Commission’s investigation showed that acetic acid constitutes a separate product market as there are no substitutable products available on the market. | L’enquête de la Commission a montré qu’en l’absence de produits de substitution disponibles sur le marché, l’acide acétique constituait un marché de produits distinct. |
The Commission’s market investigation has led to clear indications that ancillary services/system services are not easily substitutable with other electricity supply at the wholesale level. | La présente décision prend effet le jour de son adoption. |
In addition, the increase of the imports from other countries, as outlined in recitals 11, 19 and 20 of this Regulation, indicates that the products are substitutable. | En outre, comme indiqué aux considérants 11, 19 et 20, l’augmentation des importations en provenance d’autres pays démontre que ces produits sont substituables. |
Adaptation and mitigation are two types of policy response to climate change, which can be complementary, substitutable or independent of each other. | L’adaptation et l’atténuation sont deux types de réponses politiques aux changements climatiques, qui peuvent être complémentaires, se substituer l’une à l’autre ou rester indépendantes l’une de l’autre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !