subjectively

How to be more objectively subjective and more subjectively objective?
Comment être plus objectivement subjectif et plus subjectivement objectif ?
Justice is always carried out objectively and subjectively.
La justice est toujours exercée de façon objective et subjective.
Where is it from your point of view, subjectively?
Où se trouve-t-il de votre propre point de vue, subjectivement ?
Likewise, the question of so-called political prisoners is perceived subjectively.
De même, la question de prisonniers dits politiques est appréhendée sur des bases subjectives.
But loneliness is defined purely subjectively.
Mais la solitude n'est définie que subjectivement.
Let's just try to look at this subjectively.
Essayons de regarder ça subjectivement.
They are unfamiliar because people experience the process of re-creation subjectively.
Elles sont inédites parce que le sujet a fait l’expérience subjective du processus de recréation.
The notion of the object and purpose of the treaty was determined subjectively by each State.
La notion d'objet et but du traité était déterminée subjectivement par chaque Etat.
The percentage of progressively motile sperm should be determined either subjectively of objectively.
Il convient d'évaluer subjectivement ou objectivement le pourcentage de spermatozoïdes devenant progressivement mobiles.
The notion of the object and purpose of the treaty was determined subjectively by each State.
La notion d'objet et de but du traité était déterminée subjectivement par chaque État.
When you are together, you think about yourselves more subjectively and are more influenced by your emotions.
Quand vous êtes ensemble, vous pensez à vous plus subjectivement et vous êtes davantage influencés par vos émotions.
Unfortunately, that element was introduced into the resolution subjectively and in contradiction to the IAEA statute.
Malheureusement, cet élément a été présenté dans la résolution de manière subjective et en contradiction avec le statut de l'AIEA.
It subjectively protects the body from immune system repression, impaired learning and weakening of other cognitive related functions.
Il protège subjectivement le corps contre la répression du système immunitaire, les difficultés d'apprentissage et l'affaiblissement d'autres fonctions cognitives.
The footage is not subjectively offensive to some oversensitive group; videos of murders are objectively offensive.
Les images ne sont pas subjectivement blessantes pour un certain groupe excessivement sensible ; les vidéos de meurtres sont objectivement blessantes.
Slightly acidic (subjectively do not like that feature) The shipping was fast and I do not regret the decision.
Légèrement acide (subjectivement n'aime pas cette fonctionnalité) La livraison a été rapide et je ne regrette pas la décision.
Judges have the best intentions when they make these decisions about risk, but they're making them subjectively.
Les juges ont les meilleurs intentions lorsqu'ils prennent ces décisions sur le risque, mais ils le font de manière subjective.
However, experience has shown that technical excellence alone is insufficient to guarantee subjectively musical results.
Cependant, l'expérience nous a montré que cette excellence technique n'était pas suffisante pour garantir des résultats subjectifs musicaux dignes de ce nom.
When we try to deal with subtler forces, we set up chain actions that operate subjectively and objectively.
Si nous tentons de traiter des forces plus fines, nous déclenchons des actions de chaîne qui agissent subjectivement et objectivement.
Enlarge the work of Triangles so that, subjectively and etherically, light and goodwill may envelop the earth.
Etendre le travail des Triangles de manière que, subjectivement et éthériquement, la lumière et la bonne volonté puissent envelopper la Terre.
He did not labor to subjectively impose a striking and eccentric form that would call attention to himself as an artist.
Son travail ne consista pas à imposer subjectivement une forme frappante et excentrique qui attirerait l’attention sur lui en tant qu’artiste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X