subject
- Exemples
This punishment began by subjecting the sufferer to scourging. | Cette punition a commencé par soumettre la victime à la flagellation. |
Prohibition of subjecting children to psychological pressure and intimidation. | Interdiction de soumettre les enfants à la pression et à l'intimidation psychologiques. |
Your Jimmyjane toy is too special to subjecting it to a normal cleaning. | Votre jouet Jimmyjane est trop spécial pour soumettre à un nettoyage normal. |
The operation therefore was authorized subjecting it to a series of conditions. | L'opération avait été donc autorisée en la soumettant à une série de conditions. |
The load shall be applied gradually without subjecting the vehicle to excessive shocks. | La charge est appliquée progressivement, sans que le véhicule subisse des chocs excessifs. |
The Philippines cautioned against subjecting the Convention to other international agreements. | Les Philippines ont mis en garde contre l’idée de soumettre la Convention à d’autres accords internationaux. |
Do you think subjecting me to this pain for a month is the least drastic means? | Me soumettre un mois à cette douleur, n'est-ce pas radical ? |
Optimal mechanical properties can be obtained by subjecting the alloy to age hardening heat treatments. | Des propriétés mécaniques optimales peuvent être obtenues en soumettant l'alliage aux traitements thermiques de durcissement par vieillissement. |
But the brunettette has something else on her mind, subjecting her girlfriend, a super hot blondasse. | Mais la brunettette à autre chose en tête, soumettre sa copine, une blondasse super bandante. |
Or again, brandishing the supremacy of the jailers by subjecting the prisoners to beatings. | Ou encore, on manifestait la toute puissance des geôliers par des passages à tabac. |
Buddha tried meditation and subjecting his body to severe fasting to gain salvation. | Bouddha a essayé de méditer et de soumettre son corps à des jeûnes sévères afin de gagner le salut. |
Do you think subjecting me to this kind of pain for a month is the least drastic means? | Me soumettre un mois à cette douleur, n'est-ce pas radical ? |
The Special Rapporteur, however, retains moral responsibility for not subjecting witnesses to unjustified risks. | Le Rapporteur spécial a cependant la responsabilité morale de ne pas exposer les témoins à des risques injustifiés. |
I don't know what the master was thinking of, subjecting us to all this gossip! | Je ne sais pas ce que Monsieur avait en tête pour nous exposer à tous ces commérages ! |
Prior to subjecting a foundation to its oversight, the federal authority verifies in particular the source of its initial capital. | Avant d'assujettir une fondation à sa surveillance, l'autorité fédérale vérifie notamment l'origine du capital initial. |
The effectiveness of different substances can be checked in vivo without subjecting test persons to a skin biopsy. | L'efficacité des différentes substances peut être contrôlée in vivo, sans soumettre des testeurs à une biopsie de la peau. |
Rather than refueling their spiritual energies, they are subjecting them to a life-threatening fasting and become spiritually anorexic. | Plutôt que de ravitailler leurs énergies spirituelles, ils les soumettent à un jeûne mortel et ils deviennent spirituellement anorexiques. |
Tests at ABB's High Power Laboratory in Ludvika (Sweden) involve subjecting products to extreme stresses. | Les tests menés au laboratoire Haute Puissance d'ABB à Ludvika (Suède) exigent de soumettre les produits à des contraintes extrêmes. |
After draining the equity, the loans were defaulted upon, subjecting the owners to threats of eviction. | Une fois obtenus, les prêts n'ont pas été remboursés, les propriétaires se trouvant menacés d'expulsion. |
The method involves subjecting the substance to the shock from a specified mass dropped from a specified height. | Cette méthode consiste à soumettre la substance au choc d'une masse spécifiée tombant d'une hauteur définie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
