subcutaneous

For subcutaneous injection after reconstitution with 1.2 ml of solvent.
Pour injection sous-cutanée après reconstitution avec 1,2 ml de solvant.
For subcutaneous use after reconstitution with 1.2 ml of solvent.
Pour utilisation sous-cutanée après reconstitution avec 1,2 ml de solvant.
This is why HGH is effectively administered through subcutaneous injections.
C'est pourquoi HGH est effectivement administré par les injections sous-cutanées.
Or, these allergens can be administered by subcutaneous injection.
Ou bien, ces allergènes peuvent être administrés par injection sous-cutanée.
SOMAVERT is given by subcutaneous injection (under the skin).
SOMAVERT est administré par injection sous-cutanée (sous la peau).
Insuman Infusat in cartridges may be infused by the subcutaneous route.
Insuman Infusat en cartouches peut être perfusé par voie sous-cutanée.
Nplate is administered as an injection under the skin (subcutaneous).
Nplate est administré par injection sous la peau (sous-cutanée).
Symptom of pleural injury is the appearance of subcutaneous emphysema.
Le symptôme de lésion pleurale est l'apparition d'un emphysème sous-cutané.
Betaferon is given by a subcutaneous (under the skin) injection.
Betaferon est administré par injection sous-cutanée (sous la peau).
It is always administered as an injection- either subcutaneous or intramuscular.
Il est toujours administré comme une injection-intramusculaire ou sous-cutanée.
For this reason, it reduces subcutaneous water retention.
Pour cette raison, il réduit la conservation sous-cutanée de l'eau.
Insulin Human Winthrop Infusat may be infused by the subcutaneous route.
Insulin Human Winthrop Infusat peut être perfusé par voie sous-cutanée.
Nplate should be administered once weekly as a subcutaneous injection.
Nplate doit être administré une fois par semaine en injection sous-cutanée.
Caelyx must not be given by the intramuscular or subcutaneous route.
Caelyx ne doit pas être administré par voie intramusculaire ou sous-cutanée.
Following subcutaneous administration, the absolute bioavailability is about 70%.
Après administration sous-cutanée, la biodisponibilité absolue est d’ environ 70 %.
Injection may be subcutaneous, intramuscular, or intravenous according to personal preference.
L'injection peut être sous-cutanée, intramusculaire, ou intravenous selon la préférence personnelle.
Injection may be subcutaneous, intramuscular, or intravenous according to personal preference.
Injection peut être sous-cutanée, intramusculaire ou intraveineuse selon vos préférences personnelles.
In no case should intravenous or subcutaneous injection be allowed.
En aucun cas l'injection intraveineuse ou sous-cutanée ne doit être autorisée.
For this reason, it reduces subcutaneous water retention.
Pour cette raison, elle réduit la rétention d’eau sous-cutanée.
Insuman Infusat may be infused by the subcutaneous route.
Insuman Infusat peut être perfusé par voie sous-cutanée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer