sous-cutané

Le symptôme de lésion pleurale est l'apparition d'un emphysème sous-cutané.
Symptom of pleural injury is the appearance of subcutaneous emphysema.
L'angiosarcome sous-cutané surgit sous la surface de la peau.
Subcutaneous angiosarcoma arises beneath the surface of the skin.
Il est bien sec, avec un minimum de tissu sous-cutané.
It is lean with a minimum of sub-cutaneous tissue.
Kineret doit être injecté sous la peau (en sous-cutané) une fois par jour.
Kineret must be injected under your skin (subcutaneous) once daily.
Pour l'apparition d'une vaste hématome sous-cutané (ecchymose).
For the occurrence of extensive subcutaneous hematoma (bruise).
Il y a quelque chose dans le tissu sous-cutané.
There's something in the subcutaneous tissue.
Affections de la peau et du tissu sous-cutané Très fréquent : sueurs, prurit.
Skin and subcutaneous tissue disorders Very common: sweating, pruritus.
Tandis que WAT viscéral est généralement uniforme, WAT sous-cutané est hétérogène en nature.
While visceral WAT is generally uniform, subcutaneous WAT is heterogeneous in nature.
Affections de la peau et du tissu sous-cutané Peu fréquent : prurit, hyperhidrose.
Skin and subcutaneous tissue disorders Uncommon: pruritus, hyperhydrosis.
Affections de la peau et du tissu sous-cutané Très fréquent : alopécie.
Skin and subcutaneous tissue disorders Very common: alopecia.
Affections de la peau et du tissus sous-cutané Très fréquent : alopécie.
Skin and subcutaneous tissue disorders Very common: alopecia.
On observe un important œdème sous-cutané, particulièrement autour de la tête et des jarrets.
There is extensive subcutaneous oedema, particularly around the head and hocks.
Au septième mois de grossesse, l'enfant commence à former le tissu adipeux sous-cutané.
At the seventh month of pregnancy in a child begins to form subcutaneous adipose tissue.
Pincez la peau de l’ abdomen, et tirez vers le haut le tissu sous-cutané.
Grasp the skin of the abdomen, elevate the subcutaneous tissue.
Pour usage sous-cutané après reconstitution.
For subcutaneous use after reconstitution.
Dans l’ autre étude, trois différents schémas d’ administration de Dynepo sous-cutané ont été comparés.
In the other study, three different dosing schedules of subcutaneous Dynepo were compared.
L'effet prolongé d’ Optisulin dépend de l'injection dans le tissu sous-cutané.
The prolonged duration of action of Optisulin is dependent on its injection into subcutaneous tissue.
L'effet prolongé de Lantus dépend de l'injection dans le tissu sous-cutané.
The prolonged duration of action of Lantus is dependent on its injection into subcutaneous tissue.
Le tissu sous-cutané SMAS (Superficial Muscular Aponeurotic System) pèse plus lourd que la peau.
The subcutaneous SMAS tissue (SMAS: Superficial Muscular Aponeurotic System) weighs more than the skin itself.
Chez l'homme, il traversera la peau et rompra le vaisseau sous-cutané.
In a human being, it will pass through the skin and rupture the subdermal blood vessel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X