subculture

Kreuzberg a été connu pour son ambiance multiculturelle et subculture alternative.
For this reason, Kreuzberg has been known ever since for its multicultural flair and alternative subculture.
Les années précédant ce renouveau libéral ont vu naître une subculture underground de punks et métalleux dans la capitale de Rangoon.
The years before this shift towards relative liberalism saw the blossoming of an underground subculture of punks and metalheads in the city of Rangoon.
Ainsi, même si le nombre des fidèles est encore réduit, ils ne doivent pas pour autant constituer un groupe enfermé sur lui-même ou un groupe qui forge sa propre culture (subculture).
Thus, even though the number of the faithful is still small, they must not become a group shut in on itself or a group that forges its own culture (subculture).
Plus encore que le contexte de la culture (ou subculture) dans laquelle nous vivons, la prédisposition de l’astrologue façonne les définitions et expressions données à l’astrologie, à la fois dans sa pratique et sa philosophie.
Even more than the context of the culture (and subculture) in which we live, the predisposition of the individual astrologer shapes the definitions and expressions given to astrology, in both practice and philosophy.
Dans plusieurs pays, notamment les pays développés, l'abus de certaines drogues ne se limite plus à un petit nombre de jeunes marginalisés mais devient un élément du mode de vie de la “subculture” des jeunes en général.
While it would be wrong to overstate the point, it is of concern that some young people appear to have become more tolerant towards experimentation with drugs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer