strangely

This extremely hot and forbidding land can be strangely beautiful.
Cette terre extrêmement chaude et menaçante peut être étrangement belle.
So, this story of the evolution of dance seems strangely familiar.
Alors, cette histoire de l'évolution de la danse semble étrangement familière.
For a man of the world, you're strangely naive.
Pour un homme du peuple, tu es étrangement naïf.
What you're saying... strangely makes sense to me.
Ce que vous dites ... fait étrangement sens pour moi.
What you're saying... strangely makes sense to me.
Ce que vous dîtes... étrangement a un sens pour moi.
He was behaving very strangely when he was in here.
Il s'est comporté de manière étrange quand il était ici.
Mr Adamou's report is strangely ambiguous on these issues.
Le rapport de M. Adamou est étrangement elliptique sur ces sujets.
So I guess you've noticed that Ella is behaving strangely.
Bon, j'imagine que tu as remarqué qu'Ella se comportait bizarrement.
Oliver had spent a lot of time down here and behaved strangely.
Oliver avait passé beaucoup de temps ici et se comportait bizarrement.
The space at the top of the statue is strangely sizeable.
La pièce au sommet de la statue est étonnamment grande.
Well, strangely, that's what brings me here today.
Eh bien, étrangement, c'est ce qui m'amène ici aujourd'hui.
Some translators, quite strangely, translate both in the same way.
Certains traducteurs très bizarrement traduisent de la même manière.
He looked at me strangely. It was a... happy look.
Il m'a regardé étrangement. Il avait un... regard joyeux.
Why are you looking at me so strangely, Nina?
Pourquoi me regardes-tu si étrangement, Nina ?
I asked her to watch Francisco because he was acting strangely.
Je lui ai demandé de surveiller Francisco, car il était bizarre.
Tools that use ORES' predictions can behave strangely.
Les outils qui utilisent les prédictions d'ORES peuvent se comporter étrangement.
I wonder what the animals think of their strangely structured habits.
Je me demande ce que les animaux pensent de leurs habitudes bizarrement structurées.
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
En la tenant fermement, je me sens étrangement plus détachée.
They entered the streets, which were also strangely quiet.
Ils s'engagèrent dans les rues, lesquelles étaient étrangement silencieuses elles aussi.
Which is delicious, by the way, but strangely small cones.
C'est délicieux, mais bizarrement, les cônes sont toujours trop petits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté