strand

You will manipulate strands of DNA to construct your champion.
Vous allez manipuler des brins d'ADN pour construire votre champion.
The length of the strands ranging from 30 to 95 cm.
La longueur des brins allant de 30 à 95 cm.
Finishes with several brown strands and stainless steel clasp.
Finitions avec plusieurs brins bruns et fermoir en acier inoxydable.
And you can dilute light strands of soft chocolate.
Et vous pouvez diluer des brins légers de chocolat doux.
Add a few light strands - and you're irresistible.
Ajoutez quelques brins légers - et vous êtes irrésistible.
This makes the strands unable to uncoil and separate.
Cela rend les brins incapable de dérouler et se séparent.
This makes the strands unable to uncoil and separate.
Ceci rend les mèches incapables de dérouler et séparer.
Remove the excess water with a towel, leaving damp strands.
Retirez l’excès d’eau avec la serviette, laissant les cheveux humides.
The two main strands of her mandate deserved equal attention.
Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.
Fix the strands with a double knot behind your back.
Fixez les pans avec un double noeud derrière vous.
Its legs face forward, the strands to the other side.
Ses jambes sont devant, les pans de l'autre côté.
It is not a single song, but multiple strands of a song.
Ce n'est pas un seul morceau, mais plusieurs brins d'une chanson.
Its legs face forward, the strands to the other side.
Ses jambes devant, les pans de l'autre côté.
The DNA strands are like a phone cable or a rope.
Les brins d'ADN sont comme un câble téléphonique ou un câble.
Tapia has seen two different, but closely related, strands to his career.
Tapia a vu deux différents, mais étroitement liés, volets à sa carrière.
Its legs face forward, the strands to the other side.
Ses jambes vers l'avant, les pans de l'autre côté.
Bring one of the strands to your back, crossing your front.
Amenez un des pans sur votre dos, en croisant devant.
When the enzyme is blocked, the DNA strands break.
Lorsque l’enzyme est bloquée, les brins d’ADN se brisent.
When you do use them, be sure to protect your strands.
Lorsque vous les utilisez, n'oubliez pas de protéger votre fils.
The outer strands of the UCL are part of your energy anatomy.
Les filaments extérieurs du UCL font partie de votre anatomie énergétique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire