David remembered how his soldiers had stormed the heights of Jerusalem.
David se souvenait comment ses soldats avaient pris d'assaut les hauteurs de Jérusalem.
It was too strong, it could not be stormed.
Elle était trop puissante, on ne pourrait la prendre d’assaut.
On the third day Russian special forces finally stormed the school.
Le troisième jour, les forces spéciales russes ont finalement investi l'école.
But then her coach stormed in, and that was it.
Mais son coach s'est pointé, et voilà.
He took my stash and stormed out.
Il a pris ma réserve et a claqué la porte.
He stormed out, thanks to you.
Il est sorti en coup de vent, grâce à toi.
There was a sleeping child in the room I stormed into.
Il y avait un enfant endormi dans la chambre que j'ai prise d'assaut.
They broke down the door and stormed into the JMG office.
Ils ont ensuite cassé la porte et ont saccagé les bureaux du JMG.
She stormed off just after midnight.
Elle est partie en trombes peu après minuit.
She stormed off just after midnight.
Elle est partie en colère juste après minuit.
She stormed out of the house and headed over to his office.
Elle est partie aussitôt le voir à son bureau.
When they reached Brazil, these elites stormed our land and wealth.
Quand elles sont arrivées au Brésil, ces élites ont pris d’assaut notre terre et notre richesse.
And then he stormed out of the house.
Et puis il est parti en trombe de la maison
I would've done it right in front of his face, but he stormed out.
Je l'aurais fait devant lui, mais il s'est tiré.
I haven't seen her since she stormed off yesterday.
Pas depuis qu'elle est partie en criant hier.
I stormed out and spent the evening in the car, crying.
j'ai craqué et j'ai passé la soirée à pleurer dans la voiture.
At that time the armies of Alexander Suvorov stormed the outskirts of Warsaw.
A cette époque, les armées d'Alexandre Souvorov ont pris d'assaut la périphérie de Varsovie.
She stormed out of the house and headed over to his office.
Elle est partie aussitôt le voir à son bureau. Oui.
After you stormed out the other night, I started to doubt myself.
Après que tu sois parti furieux, l'autre soir, j'ai commencé à douter de moi.
She slapped me and stormed off.
Elle m'a giflé et elle est partie furieuse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée