stipuler

Les plans stipuleront la marche à suivre pour atteindre un bon état des eaux, qui passe par le contrôle de la pollution, la promotion d'une gestion plus rationnelle de l'eau, la régulation des captages et l'introduction d'un système de tarification.
The plans will stipulate what must happen for good status to be achieved, including pollution control, promoting more efficient use of water, regulating obstruction and introducing a charging system.
Pour ce faire, les grandes lignes des programmes/projets seront formulées et stipuleront de la manière la plus explicite possible les effets, les résultats attendus, la création de partenariats ainsi que les indicateurs qui permettront de mesurer les progrès effectués.
To that end, the guidelines for programmes and projects will specify as explicitly as possible the consequences, the expected results, the creation of partnerships and the indicators for measuring progress made.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale