stipulate
- Exemples
Step4, finally we deliver the goods within the stipulated time. | Step4, enfin nous livrons les marchandises dans les délais stipulés. |
The marital duplex had a stipulated value of $110,000. | Le matrimonial duplex avait une valeur prévue de $ 110,000. |
In November 2003, the Council stipulated some common objectives. | En novembre 2003, le Conseil a fixé des objectifs communs. |
Step4, finally we deliver the goods within the stipulated time. | Step4, enfin, nous livrons les marchandises dans les délais impartis. |
Step 4, finally we deliver the goods within the stipulated time. | Étape 4, enfin nous livrer les marchandises dans le délai imparti. |
The committee stipulated that the rules should be binding. | La commission a indiqué que les règles devaient être contraignantes. |
Step 4, finally we deliver the goods within the stipulated time. | Étape 4, finalement nous livrons les marchandises dans le temps stipulé |
The contract stipulated that the meat be shipped to Antwerp. | Le contrat stipulait que la viande devait être expédiée à Anvers. |
People were punished for not repaying within the stipulated time. | Les gens étaient punis pour ne pas rembourser dans les délais impartis. |
We deliver all our consignments of scarves within stipulated time frame. | Nous livrons tous nos envois de foulards dans les délais impartis. |
Any further liability as stipulated for herein shall be excluded. | Toute autre responsabilité telle que stipulée dans les présentes est exclue. |
Meet the payment of dues in the amount and term stipulated. | Rencontrer le versement de cotisations dans le montant et le terme stipulé. |
Applicable discount rate will be stipulated on the invoice. | Le taux d’escompte applicable sera indiqué sur la facture. |
She also stipulated that Johannes Krauss would receive the Salzburg apartment. | Elle spécifiait également que Johannes Krauss hériterait de l'appartement de Salzbourg. |
This is what is stipulated in the Treaties. | C'est ce qui est prévu dans les Traités. |
The target dates stipulated are also those of the Global Programme. | Les dates cibles stipulées sont celles du Programme mondial. |
It's a measure stipulated by the government. | C'est une mesure stipulée par le gouvernement. |
Delivery according to costs stipulated for all of Spain. | Livraison selon coûts stipulés pour toute l’Espagne. |
This arrangement is stipulated in the law. | Cet arrangement est stipulé par la loi. |
This is clearly stipulated in recital 16. | Ce point est précisé très clairement dans le considérant 16. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !