stereotyped

Are you tired of stereotyped mugs and cups?
Êtes-vous fatigué de tasses stéréotypés et des tasses ?
Unfortunately, education of women and men still follows a stereotyped pattern.
Hélas, l'éducation des femmes et des hommes suit encore un modèle stéréotypé.
Negative, stereotyped, inaccurate and violent images of women are pervasive.
Les images négatives, stéréotypées, inexactes et violentes des femmes se retrouvent partout.
Negative, stereotyped, inaccurate and violent images of women are pervasive.
Les représentations négatives, stéréotypées, inexactes et violentes sont prépondérantes.
Males and females are still stereotyped in school books.
Les hommes et les femmes sont encore stéréotypés dans les livres de classe.
Still, the picture of the family was mainly stereotyped.
Mais il s'agissait surtout d'une image stéréotypée de la famille.
The stereotyped roles are slowly changing.
Les rôles stéréotypés sont en train de changer lentement.
Little has been said above that the children,with autism have certain stereotyped behavior.
Peu a été dit plus haut que les enfants,avec l'autisme ont un certain comportement stéréotypé.
Not a stereotyped relationship that exhausted itself in formal, lifeless exercises.
Ce n’était pas une relation stéréotypée, qui s’épuisait en exercices formels et sans vie.
The smiles were more stereotyped.
Les sourires étaient déjà un peu plus crispés.
The story might be stereotyped, but the gameplay itself is very challenging and fun to play.
L’histoire peut sembler un peu stéréotypée, mais le gameplay lui-même est très stimulant et amusant.
In eliminating stereotyped gender roles and image, the media has a crucial role to play.
Les médias ont un rôle crucial à jouer dans l'élimination de ces préjugés sexistes.
That fixed behavior—which is rigid and stereotyped and ends up with a meal—changes.
Cette attitude figée -- convenue, stéréotypée et se terminant par un repas -- se modifie.
That fixed behavior—which is rigid and stereotyped and ends up with a meal—changes.
Cette attitude figée — convenue, stéréotypée et se terminant par un repas — se modifie.
In addition there are repetitive, restrictive and stereotyped patterns of activities, behaviours and interests.
De plus il y a les configurations répétitives, restrictives et stéréotypées des activités, des comportements et des intérêts.
You maybe stereotyped yourself and, you know, that people don't want to accept you in a serious role?
Vous êtes peut-être trop stéréotypé, le public boude vos rôles sérieux.
Tourette's is a neurological disorder characterized by stereotyped movements I perform against my will, called tics.
Ce syndrome est une affection neurologique caractérisée par des mouvements stéréotypés et involontaires, des tics.
The Committee recommends that the Government take urgent measures to overcome stereotyped and patriarchal societal attitudes.
Le Comité recommande au Gouvernement de prendre immédiatement des mesures pour mettre fin aux stéréotypes et aux relations patriarcales.
It reflects a stereotyped conception of the perfect child, which itself can be manipulated by the media and public opinion.
Il s'agit d'une conception stéréotypée de l'enfant parfait, qui peut elle-même être manipulée par les médias et l'opinion publique.
Besides, no stereotyped roles for men and women should be promoted—not even indirectly—in textbooks.
De plus, ces manuels ne doivent pas promouvoir - même indirectement - une image stéréotypée du rôle des hommes et des femmes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté