Productivity has been rising more or less steadily since 1910.
La productivité a augmenté plus ou moins régulièrement depuis 1910.
The inhabitants of Bucharest increased since 1778 until 1992. steadily.
Les habitants de Bucarest ont augmenté depuis 1778 jusqu'en 1992. régulièrement.
The Urantia movement is growing slowly and steadily in Spain.
Le mouvement Urantia croît lentement et régulièrement en Espagne.
Recovery since the crisis has been slow, but increasing steadily.
La reprise depuis la crise a été lente, mais augmente régulièrement.
Tokelau continued to move steadily towards a decision on self-government.
Les Tokélaou continuaient de progresser régulièrement vers une décision d'autonomie.
The market share of QNP is growing steadily and rapidly.
La part de marché de QNP augmente régulièrement et rapidement.
But other countries appear to be on a steadily improving trend.
Mais d'autres pays semblent être sur une tendance à l'amélioration constante.
The centrifugal fan of low noise and anti-overloading operates steadily without vibration.
Le ventilateur centrifuge de faible bruit et anti-surcharge opère régulièrement sans vibration.
Over the long term, both have steadily increased.
Au-dessus du long terme, tous les deux ont solidement augmenté.
They are steadily losing their connection to the community.
Ils perdent régulièrement leur connexion à la communauté.
Indeed, the interest in wellness and convenience is steadily increasing.
En effet, l’intérêt pour le bien-être et le confort augmente régulièrement.
Tokelau continued to move steadily towards a decision on self-government.
Les Tokélaou continuent à s'avancer régulièrement vers une décision sur leur autonomie.
Made of high quality stainless steel, it can hold harmonica steadily.
Fabriqué en acier inoxydable de haute qualité, il peut tenir l'harmonica régulièrement.
The turnaround of products sold over Internet is increasing steadily every year.
Le revirement des produits vendus sur Internet croît régulièrement chaque année.
This helps us to steadily improve our website and its user-friendliness.
Ceci nous aide à améliorer constamment notre site web et sa convivialité.
Crime has been declining steadily over the past several years.
La criminalité a diminué régulièrement au cours de ces dernières années.
The production of electricity in kWh has increased steadily since then.
La production d’électricité en kWh a depuis constamment augmenté.
In Hungary the number of caged beds has already fallen steadily.
En Hongrie, le nombre de lits-cages a déj� sensiblement diminué.
Focus on your breath, inhaling deeply and steadily.
Concentrez-vous sur votre respiration en inspirant profondément et régulièrement.
You keep your eyes fixed steadily on your goal.
Vous gardez les yeux obstinément rivés sur votre but.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X