statu quo
- Exemples
Nous avons l'opportunité de transformer le status quo financier. | We have an opportunity to transform the financial status quo. |
Le status quo a gagné et le fils a succédé au père. | The status quo won and the son succeeded the father. |
Mais oubliez-moi, je ne veux pas perturber le status quo. | But don't mind me, don't want to disturb the status quo. |
Très probablement rien du tout, juste le status quo. | Most likely nothing, just the status quo. |
Quoi qu’il en soit, briser le status quo demande du temps. | However, it takes a while to dismantle the status quo. |
Le MEXIQUE a préféré le maintien du status quo et l'établissement d'un fonds de réserve. | MEXICO preferred maintaining the status quo and establishing a contingency fund. |
Nous ne pouvons accepter le status quo ou plutôt le fait accompli dans le Caucase. | We cannot accept the status quo, or rather the fait accompli in the Caucasus. |
Saturne représente la tradition, la structure, l'ordre, la hiérarchie, l'autorité et le status quo. | Saturn stands for tradition, structure, order, hierarchy, authority and the status quo. |
Se contenter de rétablir le status quo antérieur à la catastrophe peut par mégarde perpétuer la vulnérabilité. | Just restoring the pre-disaster status quo may inadvertently perpetuate vulnerability. |
Bousculer le status quo. | Disrupt the status quo. |
L’actuel status quo n’est pas défendable. | The status quo is not sustainable. |
Le maintien pur et simple du status quo n'est certainement pas un modèle pour le prochain millénaire. | Simply continuing the status quo is certainly not a model for the next millennium. |
Personne ne veut le status quo des structures monopolistes pour la distribution d'énergie. | No one wants to keep the present status quo, with energy supply consisting of monopoly structures. |
Il existe toutefois un engagement résolu en faveur d'une modification du status quo qui est totalement inacceptable. | But there is a definite commitment to change the status quo which is totally unacceptable. |
Le nouveau status quo déchire les Avengers alors qu’ils tentent de protéger le monde d’un nouveau méchant. | The new status quo fractures the Avengers while they try to protect the world from a new and nefarious villain. |
Uranus représente la force qui veut briser ce status quo et les vieilles structures que Saturne cherche à conserver. | Uranus stands for the force which seeks to break down the status quo and the old structures which Saturn seeks to preserve. |
La perpétuation du status quo, issue de l'invasion turque de juillet-août 1974, n'est pas acceptable pour l'Union européenne. | Perpetuation of the status quo following the Turkish invasion of July-August 1974 is not acceptable to the European Union. |
Pendant ce temps, le Québec a annoncé son plan d’accueil de 53 000 immigrants en 2018, maintenant ainsi le status quo des dernières années. | Meanwhile, Quebec announced its plan to welcome 53,000 immigrants in 2018, effectively maintaining the status quo of recent years. |
Monsieur le Président, à l'instar de ce rapport, j'estime que le status quo dans la lutte contre la fraude internationale est insuffisant. | Mr President, this report leads me to think that the status quo in the fight against multinational fraud is unsatisfactory. |
Pendant des décennies, les vélos ont toujours eu un cadre triangulaire traditionnel jusqu’à ce que M. Tortola décide de révolutionner ce status quo en optant pour un design arrondi. | For decades, bicycles relied on the traditional diamond frame until Mr. Tortola decided to challenge the status quo with a new, circular design. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !