status quo

The violation of the military status quo in Strovilia persisted.
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
The violation of the military status quo in Strovilia persisted.
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
However, the violation of the military status quo in Strovilia persisted.
Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.
The violation of the military status quo in Strovilia also persisted.
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est également poursuivie.
Maintaining the current status quo is not satisfactory.
Le maintien du statu quo actuel n'est pas satisfaisant.
Even maintaining the current status quo strikes me as going too far.
Même maintenir le statu quo actuel me semble être exagéré.
Their sole purpose is to ensure the wasteful and damaging status quo.
Leur seul objectif est de conserver un préjudiciable et coûteux statu quo.
Recession, depression, inflation, frustration: the sober concepts of the Spanish status quo.
Récession, dépression, inflation, frustration sont les concepts du statu quo espagnol.
The existing status quo is unacceptable.
Le statu quo actuel est inacceptable.
It is clear that the status quo is not working.
Il est clair que le statu quo ne fonctionne pas.
I believe it is better to maintain the status quo.
Je pense qu'il est préférable de maintenir le statu quo.
There are those who are happy with the status quo.
Il y a ceux qui sont contents du statu quo.
And they have no respect for the status quo.
Et ils n'ont aucun respect pour le statu quo.
We have an opportunity to transform the financial status quo.
Nous avons l'opportunité de transformer le status quo financier.
For so long that has been the status quo.
Pour si long cela a été le statu quo.
The second option would be based on the status quo.
La deuxième option reposerait sur le statu quo.
The status quo is not sustainable in the long term.
Le statu quo n'est pas viable à long terme.
Those references should be retained in order to maintain the status quo.
Ces références devraient être conservées afin de préserver le statu quo.
The vast majority of stakeholders are unhappy with the status quo.
La grande majorité des participants sont mécontents du statu quo.
The status quo is certainly not an option.
Le statu quo n'est certainement pas une option.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté