statuaire
- Exemples
Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture, en toutes matières | Original sculptures and statuary, in any material |
Le Couvent est maintenant un musée qui abrite une partie de la statuaire précolombienne du Nicaragua. | The Convent is now a museum that houses part of the pre-Columbian statuary of Nicaragua. |
Buste d'une jeune fille - sculpture en marbre statuaire du XIXe siècle, dans le dos écrite Gall. | Bust of a young girl - marble sculpture statuary nineteenth century, in the back written Gall. |
Leurs villes magnifiquement fortifiées, leurs palais et monuments, et leur grande statuaire sont parmi les plus beaux de l’antiquité. | Their magnificently-fortified cities, palaces and monuments and great statuary are among the finest of antiquity. |
Et il fit dans la maison du lieu très-saint deux chérubins, d'ouvrage de statuaire, et on les couvrit d'or. | And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold. |
Ces techniques ont permis d’apporter brillant et splendeur à la statuaire bouddhique et aux objets d’art depuis des siècles. | These techniques have added glitter and beauty to Buddhist statues and artwork since ancient times. |
Le geste de la mère vers son nourrisson est d'un grand naturel, ce que l'on observe rarement dans la statuaire de cette région. | The mother is extremely natural with her infant, something which is rarely seen in the statuary of this region. |
Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture, en toutes matières | Other cartridges and parts thereof |
Une question fondamentale est le droit statuaire au travail à temps partiel dans les entreprises ayant plus de 15 employés, y compris dans les postes de direction. | One core item is the statutory right to part-time working in companies with more than 15 employees, including managerial positions. |
Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture, en toutes matières | Other metal furniture |
L'artisanat local et régional (faïence, porcelaine, étain…), la statuaire, l'iconographie johannique et le port d'Orléans constituent les autre temps forts de la visite.Nouveauté 2011 | Local and regional crafts (earthenware, porcelain, pewter), sculptures, Joan of Arc iconography and Orléans port are the other highlights of the visit. |
Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture et copies obtenues par le même procédé que l'original [1], autres que celles qui entrent dans la catégorie 1 | Original sculptures or statuary and copies produced by the same process as the original [1], other than those in category 1 |
Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture et copies obtenues par le même procédé que l'original, autres que celles qui entrent dans la catégorie 1 [1] | Original sculptures or statuary and copies produced by the same process as the original [1] other than those in category 1 |
Le début du XXIe siècle a fait apparaître de manière criante la nécessité urgente de mettre à l’abri une grande partie de la statuaire des jardins de Versailles. | The early 21st century glaringly revealed the urgent necessity of putting into shelter most of the statuary of the gardens of Versailles. |
Il contient un grand nombre de fragments des temples et du Propylaea, de peu de statuaire et de bas-soulagement ayant principalement pour faire avec Demeter et ses déesses propres. | It contains a large number of fragments from the temples and Propylaea, bits of statuary and bas-relief having chiefly to do with Demeter and her attendant goddesses. |
Son élaboration aidera les travaux en cours à réexaminer les incidences, notamment juridiques, de l'adhésion statuaire aux partenariats, y compris à leurs organes dirigeants. | The process will be informed by strategic evaluations and assessments of the ongoing work of UNICEF with key partners. |
La galerie principale est traversée par une grande séquence statuaire illustrant les multiples variations dans la représentation du corps que connaît cette région du monde. | The main gallery is crisscrossed by a series of statues illustrating the many various ways in which the human body is represented in this part of the world. |
Ensuite il y a toute la statuaire provenant des villes, comme Pompéi et Herculanum, frappées par l'éruption du Vésuve en 79 après JC, et la collection de mosaïques. | Then there is all the statuary coming from the cities, like Pompeii and Ercolano, hit by the eruption of the Vesuvius in 79 AD, and the collection of mosaics. |
Un établissement de crédit qui est une personne morale devrait être agréé dans l'État membre où se trouve son siège statuaire. | Retail charges for regulated roaming calls |
Ensuite il y a toute la statuaire provenant des villes, comme Pompéi et Herculanum, frappées par l'éruption du Vésuve en 79 après JC, et la collection de mosaïques. | Then there is all the statuary coming from the cities, like Pompei and Ercolano, hit by the eruption of the Vesuvius in 79 AC, and the collection of mosaics. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !