State line

Across the state line, paying cash to fix his car.
Après la frontière de l'Etat, il paye en cash pour réparer sa voiture.
I didn't realize we'd crossed the state line.
Je savais même pas qu'on était sorti de l'État.
What happens when we get to the state line?
Qu'est-ce qui va se passer quand on sera à la frontière de l'état ?
Which means at every state line, my job is on the line.
Ce qui signifie qu'à chaque fois, je risque mon boulot.
You really want to see pool, come to the state line with me.
Si tu veux voir du beau billard, viens à la frontière.
Anyway, just got to take this as far as the state line.
Bref, je dois l'accompagner jusqu'à la route nationale.
Listen, we can be across the state line by tomorrow morning.
Demain, on peut avoir quitté l'Etat.
Once I make it over the state line, I'll call.
Je t'appelle quand j'ai passé la frontière.
There's a small matter of some ferry charges before you cross the state line.
Il y a un petit droit de péage à la frontière.
Listen, by that time, I want to be over the state line.
À ce moment là, j'aurai quitté l'état.
You went over the state line.
Vous être sorti de l'État.
He's got a broad in the car, took her across the state line.
Il a pris une pouffe et il l'a fait changer d'Etat.
Near the state line.
Près de la frontière.
I'm gonna cut her loose at the state line.
Non, elle ne quitte pas le Texas.
Just across the state line.
Juste après la frontière.
I didn't realize we'd crossed the state line.
On a traversé la frontière ?
We've got to get over the state line.
- On doit quitter l'État.
And to cross the state line, you need a note from your parents... or be accompanied by an adult.
Si tu franchis la frontière, tu dois avoir un mot de tes parents, ou être accompagné par un adulte.
But those five minutes at the state line made me realise, it might be a good idea to find out a little bit about Mr Haskell.
Ces 5 minutes à la frontière me permettraient d'en savoir davantage sur M. Haskell.
I'd like the police to find it across the state line.
Je voudrais que la police les trouver dans l'État d'à côté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris