If anything goes wrong, the extraction team is on standby.
Si quelque chose tourne mal, l'équipe d'extraction est en attente.
The unit switches to standby and the settings are reset.
L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés.
Or you can simply go with the old 'standby' Nascar.
Ou vous pouvez simplement aller à l'ancienne « Veille » Nascar.
Also rated as suspected TV, standby power at about 0.2 watts.
Également évalué comme soupçonné TV, puissance de veille à environ 0,2 watts.
Compared with air conditioning, its standby power consumption is low.
Par rapport à la climatisation, sa consommation d'énergie en veille est faible.
They will be on standby and available in an advisory capacity.
Ils seront en attente et disponibles à titre consultatif.
UNICEF also uses standby arrangements with external partners.
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
The power is 1.11 Watts at standby time.
La puissance est de 1,11 watts au moment de veille.
Additional services such as pallets exchange, standby trailers, special equipment.
Services additionels tels qu’échange de palettes, remorques en attente, équipements spéciaux.
In this case, open the disc tray or enter standby.)
Le cas échéant, ouvrez le plateau de disque ou passez en veille.)
Other forms of standby (including standby at hotel)
Autres formes de réserve (y compris la réserve à l'hôtel)
A standby generator is available in case of power interruptions.
Un générateur de secours est disponible en cas de coupure de courant.
The phone must be in standby mode.
Le téléphone doit être en mode veille.
Ladies and gentlemen, standby for blastoff has just been called.
Mesdames et messieurs, la mise à feu est en attente.
Other forms of standby (including standby at hotel)
Autres formes de réserve (y compris la réserve à l’hôtel)
The prime minister has ordered us to be on standby.
Le Premier ministre a ordonné de rester en alerte.
The Commission will shortly propose the standby duties to the Council.
La Commission présentera sous peu les droits d'attente au Conseil.
Step 2: Running costs when in use (with standby)
Étape 2 : Coût d’exploitation lors de l’utilisation (veille comprise)
Maximum standby power level for OM products (in watts)
Niveau maximal de consommation électrique des produits OM (en watts)
Up to 20 hours talk time; 700 hours standby.
Jusqu'à 20 heures d'autonomie en communication ; 700 heures en veille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X