stand-off
- Exemples
I cannot stand the thought of a stand-off with you | Je ne peux supporter l'idée d'une confrontation avec vous. |
Here we are at the end of our stand-off. | Nous arrivons à la fin de notre confrontation. |
For optional use as a stand-off guide for straight and bevel cuts. | Pour une utilisation facultative comme guide autonome pour les coupes droites et chanfreinées. |
No, but it's a stand-off. | Non, mais c'est une impasse. |
After a stand-off that lasted several hours, the officers began their arrests. | Après plusieurs heures de face-à-face, les policiers ont commencé à arrêter des manifestants. |
So it's a stand-off. | Donc c'est une impasse. |
This is a species stand-off. | Ceci est un combat entre deux espèces. |
This is a species stand-off. | Ceci est un face à face d'espèces. |
It seems we have a stand-off. | On dirait bien qu'il y a match nul. |
For decades, we averted disaster, even under the shadow of a superpower stand-off. | Pendant des décennies, nous avons évité le désastre, même dans l’ombre de l’impasse entre les superpuissances. |
This is an armed stand-off. | C'est un affrontement armé. |
During the stand-off, the men stayed for three weeks without running water, food or electricity. | Pendant le face-à-face, les hommes restèrent trois semaines sans eau courante, ni nourriture, ni électricité. |
However, during the stand-off the representative of the Archbishop and Fon Christopher Achobang were injured. | Toutefois, au cours de la confrontation, le représentant de l'archevêque et Fon Christopher Achobang ont été blessés. |
In recent weeks, a stand-off between rival security guard companies has added to the sense of insecurity. | Ces dernières semaines, la confrontation entre des sociétés d'agents de sécurité rivales ajoute encore au sentiment d'insécurité. |
It is time for this 50-year stand-off to give way to reconciliation and cooperation. | Il est temps que cette impasse vieille de 50 ans cède le pas à la réconciliation et à la coopération. |
Its increased stand-off and depth of field make for enhanced scanning speed and flexibility. | La profondeur de champ et la distance de dégagement accrues améliorent la rapidité de numérisation et la flexibilité. |
The situation has reached a stand-off. | D'après les rapports, ils seraient 500. |
After a month, contacts between both parties to resolve the stand-off have produced few results. | À l'issue d'un mois, les contacts entre les deux parties, en vue de dénouer la situation, ont donné très peu de résultats. |
We urge the opposition as well to be willing to work towards a peaceful solution to the existing stand-off. | Nous demandons également à l'opposition de consentir à œuvrer vers une solution pacifique pour sortir de l'impasse actuelle. |
The new authorities would not agree to this and there was a stand-off with the United Nations. | Les nouveaux détenteurs du pouvoir s'y sont opposés et il en a résulté une tension avec les Nations unies. |
