stalwart
- Exemples
Reinhardt proved himself to be one of its most stalwart champions. | Reinhardt était l’un de ses piliers les plus fidèles. |
The young stalwart was busy in a sprightly conversation with his wife. | Le jeune homme était plongé dans une conversation pleine de vivacité. |
The peasants have often been described as being stalwart guardians of nationality. | On qualifie souvent les paysans de gardiens inébranlables de la nationalité. |
I don't suppose you mean this stalwart young man here, do ya? | Il ne s'agit pas de ce robuste jeune homme ? |
The legends about his exploits have overshadowed the historical facts about this stalwart knight. | La légende de ses prouesses a assombri la réalité historique de ce courageux chevalier. |
Trixie, for example, is a stalwart and a reliable source of these. | Trixie, par exemple. Elle y est fidèle. C'est une source fiable pour ces remèdes. |
With stalwart audiences like this, the Peerzadas were able to conclude their festival on schedule. | » Avec un public tellement fidèle, les Peerzada ont pu terminer leur festival selon le programme. |
She turned close towards the young stalwart sitting on the other side and was busy in her conversation with him. | Elle se tourna tout près du jeune homme qui était assis de l’autre côté, plongée dans une conversation avec lui. |
Dignified and stalwart as it stands guard at the museum, Puppy fills viewers with awe, and even joy. | Puppy, gardien majestueux et robuste des portes du Musée, remplit les spectateurs d'admiration et de joie. Titre original |
He knew of the plans to open up a brewery near Wirth Park involving Moore and Dan Justeson, another Independence Party stalwart. | Il connaissait des plans pour ouvrir une brasserie près de Wirth parc impliquant Moore et Dan Justeson, un autre pilier du Parti de l'Indépendance. |
OpenVPN is an industry stalwart, as it is reliable, fast, trustworthy, and runs on all systems. | OpenVPN est un pilier du secteur en raison de sa fiabilité, de sa rapidité et de sa prise en charge sur tous les systèmes. |
Dignified and stalwart as it stands guard at the museum, Puppy fills viewers with awe, and even joy. | Puppy, gardien majestueux et robuste des portes du Musée, remplit les spectateurs d'admiration et de joie. Plein écran Jeff Koons |
He was just such a stalwart and picturesque child of nature, just such a fearless and daring preacher of righteousness. | Il était un enfant de la nature tout aussi résolu et pittoresque, un prédicateur de la droiture tout aussi intrépide et audacieux. |
He was just such a stalwart and picturesque child of nature, just such a fearless and daring preacher of righteousness. | Il n'était qu'un enfant de la nature tout aussi résolu et pittoresque, un prédicateur de la droiture tout aussi intrépide et audacieux. |
He was just such a stalwart and picturesque child of nature, just such a fearless and daring preacher of righteousness. | Il n’était qu’un enfant de la nature tout aussi résolu et pittoresque, un prédicateur de la droiture tout aussi intrépide et audacieux. |
His stature was above medium, with a powerful chest and a broad, stalwart back, and in comparison his legs appeared somewhat slender. | Sa stature dépassait la moyenne, son torse était puissant, son dos large et robuste, et en comparaison ses jambes paraissaient quelque peu minces. |
Benin has proven to be a stalwart of democratic ideals, and we wish the Government and people of Benin success in this endeavour. | Le Bénin s'est avéré être un défenseur inconditionnel des idéaux démocratiques, et nous souhaitons plein succès au Gouvernement et au peuple du béninois dans cette entreprise. |
Overflowing with energy and drive, Katja looks set to become a future clan stalwart, but in the meantime she needs to show what she's made of. | Débordante d'énergie et de volonté, Katja semble bien partie pour devenir un futur pilier du clan mais en attendant, elle doit faire ses preuves. |
This program demands a stalwart response by the international community to preserve the non-proliferation regime, legal norms, and international peace and security. | Ce programme appelle une réponse intransigeante de la communauté internationale pour préserver le régime de non-prolifération, la norme de droit ainsi que la paix et la sécurité internationales. |
The Special Representative of the Secretary-General, Mr. Otunnu, has offered us some excellent examples of what can be achieved through his own stalwart efforts. | À travers ses efforts exemplaires, le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Otunnu, nous a donné quelques excellents exemples de ce qui peut être réalisé dans ce domaine. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !