stakeholder

The international community is a stakeholder in this new situation.
La communauté internationale est partie prenante à cette nouvelle situation.
Triodos Bank is an organisational stakeholder of GRI.
La Banque Triodos est un stakeholder organisationnel de la GRI.
In this way, the reciprocal relationship with each stakeholder is examined.
Ainsi, la relation réciproque avec chaque partenaire est examinée.
For companies, this approach also serves to manage stakeholder expectations.
Pour les entreprises, cette démarche sert également à gérer les attentes des intervenants.
This indicator targets the interaction between different stakeholder categories.
Cet indicateur cible l'interaction entre les différentes catégories de parties prenantes.
Our messages must touch every stakeholder that can make a difference.
Nos messages doivent toucher toutes les parties prenantes qui peuvent faire la différence.
You can ask different stakeholder groups to discuss each category.
Vous pouvez demander à différents groupes d’acteurs de discuter de chaque catégorie.
Measuring corporate reputation by capturing the perceptions of stakeholder groups.
Mesure la réputation d'entreprise en capturant les perceptions des groupes de partenaires.
But not a single local stakeholder was consulted, said the mission.
Mais pas un seul intervenant local n'a été consulté, précise la mission.
A key element of the partnerships model is stakeholder engagement.
Un élément clef du modèle de partenariat concerne l'engagement des parties prenantes.
It would be a pity for any stakeholder to forget that.
Ce serait une honte pour tout responsable d'oublier ceci.
All agreed that stakeholder inclusion, cooperation and education were essential.
Tous ont convenu que l'inclusion, la coopération et l'éducation des parties prenantes étaient essentielles.
Which stakeholder do you involve in this issue?
Quelles parties prenantes allez-vous impliquer dans ce dossier ?
Attention will be paid to techniques which favour stakeholder involvement.
On prêtera attention aux techniques qui favorisent la participation des parties prenantes.
Click on the list below, to see some of our stakeholder responses.
Cliquez sur la liste ci-dessous pour consulter certaines de nos réponses aux parties prenantes.
The relevant stakeholder groups will get the opportunity to suggest candidates.
Les groupes d’acteurs concernés ont la possibilité de proposer des candidats.
FRANCE highlighted the need for full stakeholder involvement.
La FRANCE a souligné le besoin d'une pleine implication des parties prenantes.
C.3 Create a forum for stakeholder interaction.
C.3 Créer un forum de rencontre pour les acteurs.
A few Parties also draw attention to the creation of stakeholder forums.
Quelques Parties signalent également la création de forums de parties prenantes.
However, the private sector would also become an increasingly important stakeholder.
Cependant, le secteur deviendra aussi un acteur de plus en plus important.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X