stabiliser

De plus les solvants hydrocarbures ne peuvent être stabilisés contre l’acidification.
Moreover, hydrocarbon solvents can not be stabilized against acidification.
Les solvants hydrocarburés ne peuvent être stabilisés contre l’acidification et la corrosion.
Hydrocarbon solvents cannot be stabilized against acidification and corrosion.
Et au bout de cinq ans, ils se sont stabilisés.
And after about five years, they leveled out.
Les bléssés sont stabilisés, mais ils ne pourront pas tenir très longtemps.
The wounded are stable, but they won't hang on much longer.
Cependant, ces dernières années, les processus démocratiques se sont stabilisés.
However, the last few years have shown that democratic processes are becoming stabilised.
Quels sont les sols qui peuvent être stabilisés avec de la chaux ?
Which soils can be stabilized with lime?
Les éléments de référence doivent être stabilisés dans l’environnement de stabilisation des MP.
References shall be stabilized in the PM stabilization environment.
Ces gènes ont prouvé leur valeur à de nombreuses occasions et ont été stabilisés sur des générations.
These genetics have proved their value on numerous occasions, and were stabilized over the generations.
Les cours du pétrole se sont en général stabilisés et ils devraient augmenter lentement en 2010.
Oil prices have broadly stabilized and are expected to rise slowly in 2010.
Les déséquilibres mondiaux de la balance des opérations courantes restent importants mais se sont stabilisés en 2007.
Global current account imbalances are large but have stabilized in 2007.
En tant que l'un des premiers hybrides Indica-Sativa stabilisés, son histoire remonte à au moins 30 ans.
As one of the first stabilised Indica-Sativa hybrids, its history stretches back at least 30 years.
Il est important de vous sentir stabilisés plutôt que d’avoir vos pensées focalisées sur une chose particulière.
It is important that you feel stabilized rather than to have your thoughts focused on one particular thing.
Étant l'un des premiers hybrides Sativa et Indica stabilisés, son histoire remonte à au moins 30 ans.
As one of the first stabilised Indica-Sativa hybrids, its history stretches back at least 30 years.
Les produits de gemmothérapie HERBALGEM sont préparés EXCLUSIVEMENT avec des bourgeons frais, stabilisés directement sur le site de récolte .
Gemmotherapy HERBALGEM products are prepared with fresh buds EXCLUSIVELY stabilized directly on the harvesting site.
Déchets minéraux provenant du traitement des déchets et déchets stabilisés
Mineral wastes from waste treatment and stabilised wastes
Plusieurs experts conseillent deux fois par jour pour être le bon dosage pour maintenir les niveaux sanguins stabilisés.
Many experts advise twice a day to be the ideal dose to keep the blood degrees stabilized.
En 2007 et pendant la PER, les volumes d'importations se sont stabilisés après avoir diminué par rapport à 2006.
In 2007 and in the RIP import volumes have stabilised after a decrease compared to 2006.
On transfère leurs patients stabilisés.
Well, it's a little more complicated than that.
Dose initiale Chez les patients stabilisés sous traitement diurétique, la dose initiale recommandée est de 1,25 mg par jour.
Starting dose In patients stabilized on diuretic therapy, the recommended initial dose is 1.25 mg daily.
Les coûts de production se sont légèrement et temporairement stabilisés chez certains producteurs suite à la crise de 2008.
Production costs were slightly and temporarily stabilized in some gold producing countries after the 2008 crisis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit